Ссылки для упрощенного доступа

Стихи для Pussy Riot

Кит Фрайятт
Кит Фрайятт
Стихотворение из сборника Катехизис. Стихи для Pussy Riot, подготовленного английским ПЕН-клубом

КИТ ФРАЙЯТТ

ЗВУЧИТ ЗДРАВО

или, корабль
идем же к хижине моей в лесу
куриные исследования
и лунный свет белесый как зола
европейские фельетоны
с отвесной крыши черепица
гарпия
повеселимся
поперхнулись
зажги свечу
выходит из себя
спали повестки
по политическим
и обвини
самоуверенным танцовшицам хип-хопа
влезь на
на YouTubе
чердак и глянь
тело завораживаюший
и в небо вознесись
инструмент
барабаня, голодая, сжигая
сперма в квасце
безутешно, безотрадно
или надежда любыми другими словами

наутро дом наш встанет на ходули и с милю так пройдет

перевод Кет Паронджян
Кейти Эванс-Буш
Кейти Эванс-Буш
Стихотворение из сборника Катехизис. Стихи для Pussy Riot, подготовленного английским ПЕН-клубом

КЕЙТИ ЭВАНС-БУШ

КЛЕТКА
Посвящается Pussy Riot

Внутри прекраснейшие звери на планете,
Опаснейшие звери,
Ранимейшие звери,
Их оперенье играет ярчайшими красками,
У них полосатые шкуры,
Их песня звучит громче всех.

Снаружи те, кому придется туго,
И нам сетчатку буйство красок жжет,
И когти плоть нам раздирают,
Нас оглушает
какофония природы.
Наши камеры –

В пыльном загоне, за решеткой
разгуливает кошка, в темном таинстве
своей кошачей шкуры.
Женщина-кальмар самозабвенно плавает в воде и свете,
А за стеной мать-носорожиха нянчится с младенцем,
Невиноватая, что у нее есть рог.

перевод Кет Паронджян

Загрузить еще

Партнеры: the True Story

XS
SM
MD
LG