«Вельмі добрая, па-дзіцячаму наіўная казка, — кажа сябра журы, дзіцячая пісьменьніца Алена Масла. — Прычым відаць, што дзеці самі пісалі. Звычайна ж адразу разумееш, дзе настаўнік дапамагаў».
Алена Масла кажа, што была зьдзіўленая, даведаўшыся, што дзяўчаткі, якіх яна сама вылучыла на першую прэмію, унучкі прэзыдэнта. Сьцьвярджае, што ня ведаў гэтага й іншы сябра журы — пісьменьнік Анатоль Бутэвіч. А вось старшыня журы Ўладзімер Ліпскі ў інтэрвію Эўрарадыё кажа, што ведаў, але на рашэньне журы гэта ніяк не паўплывала: казка дзяўчатак сапраўды была вартая першай прэміі:
«Гэта сапраўды выдатныя казачкі, выдатныя сачыненьні. Каб усе дзеці нашы так сачынялі, пісалі».
Алена Масла цалкам пацьвярджае словы Ўладзімера Ліпскага:
«Незалежна адно ад аднаго мы прыйшлі да высноваў па пераможцах. Хаця абіраць было складана — заўжды складана, калі ацэньваеш дзіцячую творчасць, адчуваеш вялікую адказнасць. Добра было б вам у арганізатараў узяць дзіцячыя работы і паглядзець самім. Дзяцей таленавітых шмат. Добра было б, каб такія конкурсы траплялі ў поле зроку як мага большай колькасці людзей, якія працуюць зь дзецьмі, неабыякавых пэдагогаў. Мяркую, яшчэ больш у такім разе было б даслана добрых дзіцячых работ».
Конкурс ладзіў музэй Якуба Коласа якраз у гонар 130-годзьдзя з дня нараджэньня пісьменьніка. Другое месца заняў другаклясьнік Алесь Клікуноў, сын перакладчыка Беларускай асацыяцыі журналістаў Андрэя Клікунова. Клікуновы ў сям’і гавораць толькі па-беларуску. Удзельнічаць у конкурсе ім прапанавалі ў школе.
«Цікавая кампанія атрымалася», — сьмяецца Андрэй.
Тое, што ўнучкі беларускага прэзыдэнта добра валодаюць беларускай мовай, зусім ня дзіва — лічыць Алег Трусаў, старшыня Таварыства беларускай мовы.
«Вы на 10 год ужо адстаяце ад рэальнасьці. Сытуацыя кардынальна памяналася. Тое, што беларуская мова няважная, Лукашэнка казаў яшчэ 10 гадоў таму. А за апошняе дзесяцігодзьдзе прэзыдэнт пра мову выказваецца толькі добра. Калі я вам такія цытаты пакажу, вы падумаеце, што гэта Гілевіч ці Быкаў», — жартуе Алег Трусаў.
Алег Трусаў лічыць, што ўнучкі прэзыдэнта — дзеці стопрацэнтных беларусаў, паколькі, паводле старшыні ТБМ, сыны Лукашэнкі ажаніліся зь беларускамі і маюць вясковыя карані.
Але ж і палітычны момант у перамозе дзяўчатак Лукашэнак у конкурсе безумоўна ёсьць, кажа Алег Трусаў:
«Паглядзіце, колькі білбордаў улада паставіла „Размаўляй па-беларуску“. Колькі грошай на гэта патраціла. Гэта значыць, яна падкрэсьлівае: у нас усё добра зь беларускай мовай».
Калі ж сам Лукашэнка загаворыць па-беларуску? «Дый ён жа па-руску ніколі не гаворыць! — сьцьвярджае Алег Трусаў. — Паехаў у Маскву, сказаў „гвалт“. У яго бедны запас расейскай мовы. Ён ніводнага дня ў Расеі ня жыў, нават у войску там не служыў. Як і большая частка нашага народу, ён размаўляе на трасянцы. Па-руску ня можа безь беларускага акцэнту гаварыць. Я вось магу без акцэнту, а ён ня можа. „Жэншчына“ і так далей — рускія так не гавораць».
«Рускай мовы ён ня ведае і ведаць ужо ніколі ня будзе. І рускія кніжкі ён перад сном не чытае», — падсумоўвае старшыня ТБМ.
Узнагароджаньне пераможцаў конкурсу адбудзецца 18 студзеня ў будынку музэю. На яго запрошаныя ўсе ўдзельнікі.
Алена Масла кажа, што была зьдзіўленая, даведаўшыся, што дзяўчаткі, якіх яна сама вылучыла на першую прэмію, унучкі прэзыдэнта. Сьцьвярджае, што ня ведаў гэтага й іншы сябра журы — пісьменьнік Анатоль Бутэвіч. А вось старшыня журы Ўладзімер Ліпскі ў інтэрвію Эўрарадыё кажа, што ведаў, але на рашэньне журы гэта ніяк не паўплывала: казка дзяўчатак сапраўды была вартая першай прэміі:
«Гэта сапраўды выдатныя казачкі, выдатныя сачыненьні. Каб усе дзеці нашы так сачынялі, пісалі».
Алена Масла цалкам пацьвярджае словы Ўладзімера Ліпскага:
«Незалежна адно ад аднаго мы прыйшлі да высноваў па пераможцах. Хаця абіраць было складана — заўжды складана, калі ацэньваеш дзіцячую творчасць, адчуваеш вялікую адказнасць. Добра было б вам у арганізатараў узяць дзіцячыя работы і паглядзець самім. Дзяцей таленавітых шмат. Добра было б, каб такія конкурсы траплялі ў поле зроку як мага большай колькасці людзей, якія працуюць зь дзецьмі, неабыякавых пэдагогаў. Мяркую, яшчэ больш у такім разе было б даслана добрых дзіцячых работ».
Незалежна адно ад аднаго мы прыйшлі да высноваў па пераможцах
Конкурс ладзіў музэй Якуба Коласа якраз у гонар 130-годзьдзя з дня нараджэньня пісьменьніка. Другое месца заняў другаклясьнік Алесь Клікуноў, сын перакладчыка Беларускай асацыяцыі журналістаў Андрэя Клікунова. Клікуновы ў сям’і гавораць толькі па-беларуску. Удзельнічаць у конкурсе ім прапанавалі ў школе.
«Цікавая кампанія атрымалася», — сьмяецца Андрэй.
Тое, што ўнучкі беларускага прэзыдэнта добра валодаюць беларускай мовай, зусім ня дзіва — лічыць Алег Трусаў, старшыня Таварыства беларускай мовы.
«Вы на 10 год ужо адстаяце ад рэальнасьці. Сытуацыя кардынальна памяналася. Тое, што беларуская мова няважная, Лукашэнка казаў яшчэ 10 гадоў таму. А за апошняе дзесяцігодзьдзе прэзыдэнт пра мову выказваецца толькі добра. Калі я вам такія цытаты пакажу, вы падумаеце, што гэта Гілевіч ці Быкаў», — жартуе Алег Трусаў.
Алег Трусаў лічыць, што ўнучкі прэзыдэнта — дзеці стопрацэнтных беларусаў, паколькі, паводле старшыні ТБМ, сыны Лукашэнкі ажаніліся зь беларускамі і маюць вясковыя карані.
Але ж і палітычны момант у перамозе дзяўчатак Лукашэнак у конкурсе безумоўна ёсьць, кажа Алег Трусаў:
«Паглядзіце, колькі білбордаў улада паставіла „Размаўляй па-беларуску“. Колькі грошай на гэта патраціла. Гэта значыць, яна падкрэсьлівае: у нас усё добра зь беларускай мовай».
Калі ж сам Лукашэнка загаворыць па-беларуску? «Дый ён жа па-руску ніколі не гаворыць! — сьцьвярджае Алег Трусаў. — Паехаў у Маскву, сказаў „гвалт“. У яго бедны запас расейскай мовы. Ён ніводнага дня ў Расеі ня жыў, нават у войску там не служыў. Як і большая частка нашага народу, ён размаўляе на трасянцы. Па-руску ня можа безь беларускага акцэнту гаварыць. Я вось магу без акцэнту, а ён ня можа. „Жэншчына“ і так далей — рускія так не гавораць».
«Рускай мовы ён ня ведае і ведаць ужо ніколі ня будзе. І рускія кніжкі ён перад сном не чытае», — падсумоўвае старшыня ТБМ.
Узнагароджаньне пераможцаў конкурсу адбудзецца 18 студзеня ў будынку музэю. На яго запрошаныя ўсе ўдзельнікі.