Вчера вечером завершил работу второй Сухумский международный кинофестиваль короткометражных фильмов SIFF 2019, проходивший в столице Абхазии с 4 по 8 апреля. В этом году второй приз фестиваля решили упразднить и разделить Гран-при между двумя фильмами – «AJO» режиссера Мора Рака (Косово) и «Месье Эндерсен» Тома Скои (Франция). Они набрали одинаковое число голосов в жюри, и их авторы получили денежные призы по 150 тысяч российских рублей. Третье место (50 тысяч рублей) занял фильм «Белым по черному» российского режиссера Антона Мамыкина.
О победителях в разных номинациях скажу позже, а пока поделюсь некоторыми личными впечатлениями об этом поистине грандиозном событии в культурной жизни Абхазии. Неделю назад, в прошлый вторник, рассказывая о пресс-конференции организаторов фестиваля, я упомянул, что, учтя опыт первого, прошлогоднего, они решили перенести показы фильмов в РУСДРАМе на вечернее время (два блока по пять фильмов, начало в 17 и 20 часов). Это позволило приходить на просмотры большему количеству местной публики и высвободило утреннее и дневное время для экскурсий зарубежных гостей по достопримечательным местам Абхазии. Это решение сразу показалось весьма разумным, и единственное, что беспокоило тогда, помню, была очень холодная погода, стоявшая в первые дни апреля. Но потом, как по заказу, распогодилось настолько, что в выходные температура воздуха прогревалась днем до 22 градусов.
В прошлом апреле я сожалел, что смог посмотреть всего три-четыре фильма конкурсной программы первого фестиваля. Смотрел урывками – мешала работа. На этот раз позитивную роль сыграло не только то, что все показы проходили вечером, но и то, что два из трех дней показов пришлись на субботу и воскресенье. В общем, удалось посмотреть 24 фильма из 30 конкурсных.
Фильмы, действительно, в основном были интересные. Кроме того, было очень увлекательно услышать в фильмах самые разные языки – от греческого, испанского и албанского до персидского, китайского и корейского, погрузиться в среду обитания столь непохожих и столь похожих в проявлениях своих чувств людей. Во всех лентах за развитием событий позволяют следить титры на английском и русском языках. Правда, не могу судить об английском, но на русском они сделаны с удручающим количеством грамматических, синтаксических и иных ошибок. Если не во всех, то во многих фильмах.
Те ленты, которые видел, сами собой сложились в моем восприятии в несколько групп. Одну из них можно назвать «маленькие трагедии». Это остросюжетные истории, с четко прописанными фабулой и характерами. На меня и пару моих друзей, с которыми смотрел фильмы, произвела впечатление иранская лента «Зона». Мужчина средних лет и брутальной внешности вызван в суд женщиной, которая заявляет о беременности после близости с ним. Мелькает слово «прелюбодеяние». Не сразу и вспомнишь, что действие происходит в Иране, где есть соответствующая статья уголовного кодекса. Так как мужчина все отрицает (хотя на самом деле «было»), ему приходится сдавать анализы, результаты которых его шокируют: он бесплоден. В суде дело против него прекращают, но как же сынишка в его семье? После жестокого избиения жена признается, что согрешила с его родным братом. Мужчина, по профессии рыбак, находит сбежавшего поначалу от него брата на безлюдной морской пристани и эффектно казнит, привязав к корме моторной лодки. Но потом в нем все же пробуждается жалость...
Действие другого фильма – «Логово» – происходит в испанской глубинке. Марио едет на машине под дождем. На дороге темно. Внезапно ему приходится остановиться: посреди дороги стоит дрожащая девушка. Она залита кровью и не помнит, где была и что с ней случилось. Марио забирает ее с собой и привозит в первый встретившийся на пути бар под названием «Логово». Люди в баре всячески стараются помочь девушке. Пока правда не начинает всплывать – приехавший полицейский рассказывает хозяевам бара, что их дочь только что погибла после наезда автомобиля, водитель которого скрылся. Выясняется, что девушка, малоизвестная актриса, ехала, одна за рулем, с вечеринки... В этот момент бар перестает быть безопасным местом, его хозяева и их друзья превращаются в зверей и тащат девушку линчевать ее. Попытавшийся защитить ее Марио в какой-то момент сдается и малодушно уезжает...
К этой же категории фильмов можно отнести казахстанский «Последний учитель» (в нем школьная банда подвергает буллингу, то есть травле, как соученика, так и его отца, своего учителя, и в конце концов сын взрывается и проявляет характер), белорусский «Франка». Последнюю короткометражку я, правда, практически не видел, застал из-за опоздания только последние ее кадры, но зрители остались под большим впечатлением от рассказанной в ней истории времен Великой Отечественной войны.
Что касается российских фильмов, коих на фестивале было самое большое число, то почти все увиденные мной ленты оказались комедийными: «Взятка», «Экстрим», «Огонь». Было много смеха, даже хохота в зале, хотя кое-что в этих комедиях мне показалось слишком уж предсказуемым.
К жанру «хоррор» (ужастиков) следует отнести «Куклу» (Испания) и «Метель» (Андорра). К философским – греческий «Третий вид». Это фантастика, о посещении тремя космонавтами, представителями человечества, давно покинувшего Землю, нашей планеты, с которой вдруг стали поступать какие-то сигналы. Фильм нарочито затянутый, что, конечно, раздражало часть публики, нарочито небрежный в отношениях с деталями и логикой, но тем не менее он оставил щемяще-тревожное чувство, связанное с ожиданием будущего.
Общечеловеческим ценностям, которые способны брать верх над политическим и межнациональным противостоянием, посвящен эстонский фильм «Три дня в августе».
Увы, из тройки победителей фестиваля я видел только косовский «AJO», который, признаться, не особо впечатлил. Нет, неплохой фильм, не спорю, но…
Лучшим оператором был назван Игорь Марович (сербский фильм «Лоза»), лучшим режиссером – Мария Полякова за российский фильм «Путешествие в Париж», лучшим сценаристом признан Андрей Каштанов за фильм «Экстрим». Приз зрительских симпатий достался фильму «Франка» белорусского режиссера Митрия Семенова-Алейникова. Приз за лучшую женскую роль получила актриса Мишель Диас (фильм «Кукла»), за лучшую мужскую роль – Фабио (итальянский фильм «Ветряные мельницы»).
Специальный приз от Минкульта Абхазии получил фильм «Зверь» польского режиссера Камилы Хойнацка.
Год назад третьего места на фестивале была удостоена короткометражка «Меня зовут Махаз», представлявшая Абхазию. Нынче фильм «Гост» из того же киноальманаха, снятого молодыми абхазскими кинорежиссерами по новеллам Михи Лакрба, наград фестиваля не получил.
А еще хочется рассказать о мастер-классе по приготовлению блюд абхазской национальной кухни, который провели утром в последний день работы фестиваля его организаторы для зарубежных гостей. Кинокритик из Нидерландов Майк Нафс взялся готовить амгял (чурек), продюсер короткометражного фильма «Зонт» Кириакос Хатзимихаилидис из Греции старательно перемешивал мамалыгу в котле...
Многие гости признавались, уезжая, что им обязательно хочется побывать в Абхазии снова.
Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетии