Лінкі ўнівэрсальнага доступу

На полацкім вакзале адмовіліся вешаць беларускамоўную шыльду, бо «не зразумеюць іншаземцы»


Чыгуначны вакзал у Полацку
Чыгуначны вакзал у Полацку

На полацкім чыгуначным вакзале адмовіліся мяняць расейскамоўную шыльду на беларускамоўную. Пра гэта гаворыцца ў адказе кіраўніцтва Віцебскага аддзяленьня Беларускай чыгункі ў адказ на зварот Зоі Долі, які жанчына апублікавала ў сваім Фэйсбуку.

У афіцыйным адказе чыноўнікі традыцыйна спасылаюцца на Канстытуцыю (арт. 17), паводле якой у Беларусі дзьве дзяржаўныя мовы — беларуская і расейская, і адзначаюць, што «ў сувязі з актыўным разьвіцьцём у Беларусі турызму і наведваньнем краіны і гораду Полацку вялікай колькасьці замежных грамадзян уся інфармацыя на вакзале павінна быць зразумелая і даступная гэтай катэгорыі грамадзян, незалежна ад веданьня беларускай мовы».

Мяняць расейскамоўную шыльду цяпер не плянуюць, але абяцаюць «улічыць прапанову» пры правядзеньні капітальнага рамонту вакзальнага будынку або пры далейшай рэканструкцыі.

У адказе падкрэсьліваюць, што дыктар на вакзале абвяшчае цягнікі на абедзьвюх дзяржаўных мовах, таксама на вакзале ёсьць інфармацыйныя стэнды для пасажыраў і беларускія паказальнікі зь піктаграмамі.

Ігар Лосік Кацярына Андрэева Ірына Слаўнікава Марына Золатава Андрэй Кузьнечык
XS
SM
MD
LG