Сегодня - Международный день родного языка. Это совсем молодой праздник: он был провозглашен на конференции ЮНЕСКО в 1999 году. Дата была выбрана в знак памяти о событиях 21 февраля 1952 года, когда в Дакке, столице Бангладеш, от пуль полицейских погибли молодые участники демонстрации в защиту своего родного языка бенгали, который они требовали признать одним из государственных.
В России каждый имеет право выбирать, какой язык называть родным и, соответственно, какой язык учить как родной в школе. Согласно опросу "Кавказ.Реалии" большинство жителей Кавказа могут говорить на своих национальных языках.
Ирина Бероева, администратор
Мой родной язык – осетинский. Я знаю его, понимаю, но говорю крайне редко. По 10-балльной шкале я бы оценила его знание на пятерку.
Ламара И., психолог
Родной язык для меня чеченский. И я им свободно владею!
Зарина С., юрист
Мой родной язык – ингушский. Я могу сказать, что я его знаю, но знание оценила бы в 3 балла из 5, так как у меня есть некоторые проблемы с письменным.
Маир Валиев, учитель
Родной язык для меня осетинский. Я могу сказать, что я его знаю. Свое знание языка оценил бы процентов на 80.
Зарема, специалист по работе с молодежью
Своим родным языком я считаю абазинский. Один из национальных языков Карачаево-Черкесии – русский. Он для меня - второй родной. Им я владею свободно.
Алена Д., психолог
Я – ассирийка, но своим родным языком я считаю русский. Его знаю в совершенстве.
Залина Лукожева, журналист
У меня два родных языка. От отца - кабардинский, от мамы - русский. Оба языка знаю, владею ими. Кабардинским, может, чуть хуже. Так как я родилась в советское время и училась в советской школе, метисам не разрешали посещать уроки родного языка. Поэтому разговорная речь у меня на 10 баллов, читаю баллов на 8, а пишу баллов на 7. Последние лет восемь я стараюсь читать и писать на кабардинском языке, я стараюсь, чтобы мои дети владели им в совершенстве, точно так же, как и русским языком. Если говорить о моем отношении к этим языкам, то между ними – знак равно, я люблю и русский, и кабардинский.
Дарья Саутиева, педагог
Родными я считаю те языки, на которых говорят с детства, и те, которые являются родными по национальной принадлежности. Для себя я считаю родным русский. Так как национальностей во мне собрано много - русская, осетинская, украинская, польская, грузинская, армянская, финская, - говорю с детства на русском. По факту рождения в Осетии, наличия осетинской крови и определенного менталитета хотела бы, чтобы осетинский был для меня тоже родным. К сожалению, степень знания национального языка республики - осетинского - оставляет желать лучшего. Я понимаю почти все, но говорить и писать мне затруднительно.
Ашахан Юсупов, журналист
Мой родной язык - аварский. Его я знаю достаточно хорошо и пишу на нем.
Берта Бетрозова, математик
Мой родной язык – осетинский. Я его знаю на минимальном уровне: понимаю, но говорить не могу.
Люсия, домохозяйка
Мой родной язык – ассирийский. Я на нем свободно говорю, читаю и пишу. Понимаю различные речевые обороты, метафоры и т.д. Могу их даже самостоятельно составлять и играть словами.
Луиза С., директор муниципального учреждения
Мой родной язык - осетинский. Я его знаю на разговорном уровне.
Башир Балаев, гражданский активист
Родной язык для меня ингушский. Можно сказать, что я владею им прекрасно! Свое знание языка я бы оценил на 9 баллов