Михаил Бомбин, Рига: В Латвии продолжаются манифестации против перехода русских школ на латышский язык обучения. По утверждению властей, реформа пойдет на пользу самим учащимся, а по мнению штаба защиты русских школ эта реформа неминуемо приведет к ассимиляции русскоязычного населения Латвии.
Русские школы существовали в Латвии при всех режимах и даже во времена гитлеровской оккупации. Видимо, поэтому нынешний закон об образовании воспринимается в качестве некоего ноу-хау и вызывает столь стойкое противостояние. По мнению сторонников реформы, то есть руководства республики, переход русских школ на латышский язык обучения должен способствовать лучшему усвоению латышского языка, созданию единой политической нации и интеграции общества. Говорит член парламентской комиссии по образованию, бывший министр образования Карлис Шадурскис:
Карлис Шадурскис: Нашей целью является к 2007-му году достичь того уровня, когда все государственные экзамены по окончании школы сдаются на латышском языке, то есть, подготовить детей и педагогов для этого периода. На самом деле, меня не волнуют манифестации, как таковые. В демократическом обществе это абсолютно нормально, что любое мнение высказывается. И еще я хочу отметить, что реальная необходимость не только изучение латышского языка, как предмета, но в некоторых предметах - использование этого языка как орудия изучения. Все-таки, мы идем на интегрированное общество.
Михаил Бомбин: Однако, поскольку реформа проводится без учета мнения, или даже вопреки воле родителей и учащихся, ничего кроме вреда она принести не может. Такого мнения придерживается депутат Сейма Александр Барташевич:
Александр Барташевич: Конечно, обострятся отношения, еще глубже пропасть между двумя общинами – уже ни у кого не вызывает сомнения то, что они есть.
Михаил Бомбин: На ваш взгляд, какое после этого будет отношение русских школьников вообще ко всему латышскому?
Александр Барташевич: Конечно, отрицательное. Любые насильственные меры приводят к обратному эффекту. В данном случае я рассматриваю закон об образовании как насильственную меру, которая сослужит плохую службу. Люди просто не захотят учить латышский язык. Вы же понимаете, для того, чтобы выучить язык, мотивация важнее, чем меры принуждения.
Михаил Бомбин: А теперь давайте послушаем тех, на кого эта реформа собственно и направлена, то есть, учителей, учащихся и их родителей.
Яков Плинер: Реформа школы непрофессиональна, изначально политизирована, принесет вред как латышам, так и не латышам Это, по-моему, и ежу понятно. Акции продолжатся. За последний год в них участвовало более 100 тысяч человек. Поскольку навстречу власть предержащие не идут, они вынуждают молодежь, родителей и учителей выходить на улицы, и я возлагаю ответственность именно на них.
Михаил Бомбин: Сказал доктор педагогических наук, депутат Сейма Яков Плинер.
Мария Бузаева: Конечно же, хочется учиться на родном языке. Это более доступно и понятно. И я, например, не понимаю, как дети, которым тяжело учиться, будут учить на латышском химию, физику и другие тяжелые предметы.
Михаил Бомбин: Сомневается в полезности реформы ученица 11-го класса 30-й средней школы Мария Бузаева.
Родительница: Я преподаватель вуза и, естественно, я еще и бабушка четырехклассника, и вижу, что не готовят их к восприятию тех же самых математических, технических наук. Там идут тексты, в основном, связанные с фольклором, почему-то, с устаревшей лексикой. Прежде всего, нужно было обеспечить качественное преподавание латышского языка. Пусть преподают гуманитарные какие-то циклы, но ни в коем случае нельзя переводить технические, математические циклы. Литературы на латышском языке нет, и никогда ее не будет качественной, потому что просто это экономически невыгодно издавать.
Михаил Бомбин: Жалуются родители. А потому, как заявил члена штаба защиты русских школ Юрий Петропавловский, акции протеста будет продолжены.
Юрий Петропавловский: Родителями инициирована акция "Пустая школа".
Михаил Бомбин: Это как забастовка получается?
Юрий Петропавловский: Да, родители намерены не пустить 2 сентября детей в школу. География, история Латвии на латышском языке, мы готовы идти на включение истории латышской культуры, но ни в коем случае мы не уступим в вопросах базовых, структурообразующих предметов.
Михаил Бомбин: Ближайшая по времени манифестация состоится в День защиты детей, 1 июня, на Ратушной площади.
Русские школы существовали в Латвии при всех режимах и даже во времена гитлеровской оккупации. Видимо, поэтому нынешний закон об образовании воспринимается в качестве некоего ноу-хау и вызывает столь стойкое противостояние. По мнению сторонников реформы, то есть руководства республики, переход русских школ на латышский язык обучения должен способствовать лучшему усвоению латышского языка, созданию единой политической нации и интеграции общества. Говорит член парламентской комиссии по образованию, бывший министр образования Карлис Шадурскис:
Карлис Шадурскис: Нашей целью является к 2007-му году достичь того уровня, когда все государственные экзамены по окончании школы сдаются на латышском языке, то есть, подготовить детей и педагогов для этого периода. На самом деле, меня не волнуют манифестации, как таковые. В демократическом обществе это абсолютно нормально, что любое мнение высказывается. И еще я хочу отметить, что реальная необходимость не только изучение латышского языка, как предмета, но в некоторых предметах - использование этого языка как орудия изучения. Все-таки, мы идем на интегрированное общество.
Михаил Бомбин: Однако, поскольку реформа проводится без учета мнения, или даже вопреки воле родителей и учащихся, ничего кроме вреда она принести не может. Такого мнения придерживается депутат Сейма Александр Барташевич:
Александр Барташевич: Конечно, обострятся отношения, еще глубже пропасть между двумя общинами – уже ни у кого не вызывает сомнения то, что они есть.
Михаил Бомбин: На ваш взгляд, какое после этого будет отношение русских школьников вообще ко всему латышскому?
Александр Барташевич: Конечно, отрицательное. Любые насильственные меры приводят к обратному эффекту. В данном случае я рассматриваю закон об образовании как насильственную меру, которая сослужит плохую службу. Люди просто не захотят учить латышский язык. Вы же понимаете, для того, чтобы выучить язык, мотивация важнее, чем меры принуждения.
Михаил Бомбин: А теперь давайте послушаем тех, на кого эта реформа собственно и направлена, то есть, учителей, учащихся и их родителей.
Яков Плинер: Реформа школы непрофессиональна, изначально политизирована, принесет вред как латышам, так и не латышам Это, по-моему, и ежу понятно. Акции продолжатся. За последний год в них участвовало более 100 тысяч человек. Поскольку навстречу власть предержащие не идут, они вынуждают молодежь, родителей и учителей выходить на улицы, и я возлагаю ответственность именно на них.
Михаил Бомбин: Сказал доктор педагогических наук, депутат Сейма Яков Плинер.
Мария Бузаева: Конечно же, хочется учиться на родном языке. Это более доступно и понятно. И я, например, не понимаю, как дети, которым тяжело учиться, будут учить на латышском химию, физику и другие тяжелые предметы.
Михаил Бомбин: Сомневается в полезности реформы ученица 11-го класса 30-й средней школы Мария Бузаева.
Родительница: Я преподаватель вуза и, естественно, я еще и бабушка четырехклассника, и вижу, что не готовят их к восприятию тех же самых математических, технических наук. Там идут тексты, в основном, связанные с фольклором, почему-то, с устаревшей лексикой. Прежде всего, нужно было обеспечить качественное преподавание латышского языка. Пусть преподают гуманитарные какие-то циклы, но ни в коем случае нельзя переводить технические, математические циклы. Литературы на латышском языке нет, и никогда ее не будет качественной, потому что просто это экономически невыгодно издавать.
Михаил Бомбин: Жалуются родители. А потому, как заявил члена штаба защиты русских школ Юрий Петропавловский, акции протеста будет продолжены.
Юрий Петропавловский: Родителями инициирована акция "Пустая школа".
Михаил Бомбин: Это как забастовка получается?
Юрий Петропавловский: Да, родители намерены не пустить 2 сентября детей в школу. География, история Латвии на латышском языке, мы готовы идти на включение истории латышской культуры, но ни в коем случае мы не уступим в вопросах базовых, структурообразующих предметов.
Михаил Бомбин: Ближайшая по времени манифестация состоится в День защиты детей, 1 июня, на Ратушной площади.