“Беларуская справа”, 1926 год:
“За апошнія часы беларуская выдавецкая праца ў Заходняй Беларусі разьвіваецца вельмі слаба, апрача аднае толькі прэсы… У сувязі з гэтым прыходзіцца адзначыць факт, што пачынаюць друкаваць кніжкі ў беларускай мове людзі і арганізацыі, далёкія ад беларусаў і беларускага руху. Гэтак у Лодзі Выдавецтва Т-ва “Компас” выпусьціла пабеларуску “Эвангельле паводле Лукі” — у перакладзе, зробленым з грэцкае мовы. Эвангельле высылаецца Т-вам дарма…”
“Беларуская крыніца”, 1936 год:
“Бяз роднай-жа школы трудна, а бадай й сусім немагчыма, зрабіць нешта канкрэтнае для культуры вёскі. Разумее гэта добра й сам наш народ. Сёлета, як ведаем, на беларускай вёсцы праводзіцца акцыя за беларускую школу. Агулам трэба сказаць, што акцыя гэта дзіўнае зразуменьне знайшла ў беларускім сялянстве. Школьны Сакратар’ят у Вільні мае дакумэнты, якія сьведчаць проста аб гэроічнай стойкасьці нашых сялян у іх барацьбе за сваю родную беларускую школу”.
“Вечерний Минск”, 1986 год. Галоўны санітарны лекар Менску Н.Шастапалаў:
“Дзеля зручнасьці менчукоў і прыезных вэтэрынарна-санітарная служба на рынках гораду пашырыла дазымэтрычны кантроль… Але разам з тым часам узьнікаюць пустыя плёткі, то пра паступленьне ў горад нядобраякасных харчоў, пра “негалоснае” распараджэньне не ўжываць мяса, а то й пра тое, што рыхтуецца эвакуацыя жыхароў Менску… Усё гэта, зразумела, бязглузьдзіца, якую распаўсюджваюць асобы, ахвочыя да ўсялякіх чутак…”
“За апошнія часы беларуская выдавецкая праца ў Заходняй Беларусі разьвіваецца вельмі слаба, апрача аднае толькі прэсы… У сувязі з гэтым прыходзіцца адзначыць факт, што пачынаюць друкаваць кніжкі ў беларускай мове людзі і арганізацыі, далёкія ад беларусаў і беларускага руху. Гэтак у Лодзі Выдавецтва Т-ва “Компас” выпусьціла пабеларуску “Эвангельле паводле Лукі” — у перакладзе, зробленым з грэцкае мовы. Эвангельле высылаецца Т-вам дарма…”
“Беларуская крыніца”, 1936 год:
“Бяз роднай-жа школы трудна, а бадай й сусім немагчыма, зрабіць нешта канкрэтнае для культуры вёскі. Разумее гэта добра й сам наш народ. Сёлета, як ведаем, на беларускай вёсцы праводзіцца акцыя за беларускую школу. Агулам трэба сказаць, што акцыя гэта дзіўнае зразуменьне знайшла ў беларускім сялянстве. Школьны Сакратар’ят у Вільні мае дакумэнты, якія сьведчаць проста аб гэроічнай стойкасьці нашых сялян у іх барацьбе за сваю родную беларускую школу”.
“Вечерний Минск”, 1986 год. Галоўны санітарны лекар Менску Н.Шастапалаў:
“Дзеля зручнасьці менчукоў і прыезных вэтэрынарна-санітарная служба на рынках гораду пашырыла дазымэтрычны кантроль… Але разам з тым часам узьнікаюць пустыя плёткі, то пра паступленьне ў горад нядобраякасных харчоў, пра “негалоснае” распараджэньне не ўжываць мяса, а то й пра тое, што рыхтуецца эвакуацыя жыхароў Менску… Усё гэта, зразумела, бязглузьдзіца, якую распаўсюджваюць асобы, ахвочыя да ўсялякіх чутак…”