Ссылки для упрощенного доступа

Беспамятные даты

Извиняемся, ничего нет про 16 октября. Смотрите предыдущий контент

суббота 29 сентября 2018

Джон Констебль. "Вид на собор в Солсбери из епископского сада", 1823
Джон Констебль. "Вид на собор в Солсбери из епископского сада", 1823

760 лет назад, 29 сентября 1258 года, в Солсбери был освящен собор Пресвятой Девы Марии.

Я ненавижу свет
Однообразных звезд.
Здравствуй, мой давний бред –
Башни стрельчатой рост!

Кружевом, камень, будь
И паутиной стань,
Неба пустую грудь
Тонкой иглою рань.

Осип Мандельштам

Благодатная Солсберийская равнина стала обитаемой еще в эпоху неолита, о чем свидетельствует мегалит Стоунхендж, окруженный другими следами пребывания первобытного человека. Кельтские племена, населявшие долину во время римского вторжения, были союзниками Рима, поэтому римляне не оккупировали эту местность, но проложили по ней дороги. История города Солсбери начинается с норманнского завоевания. Именно норманны построили в 1070 году замок на холме и назвали его Сарум.

На территории замка возвели приземистый храм в романском стиле. Он был освящен 5 апреля 1092 года, но уже пять дней спустя сильно пострадал от бури.

Епископ Солсбери Роджер ле Поэ, некогда скромный нормандский священник, сделал головокружительную карьеру в царствование младшего сына Вильгельма Завоевателя, Генриха I.

И хотя он был совсем неграмотным, но оказался столь ловок по природе, что стал очень ценен для своего господина и вел его самые сокровенные дела. Впоследствии, когда его хозяин стал королем, то он выдвинул его на епископский престол Солсбери, чтобы вознаградить за услуги, оказанные как до начала, так и во время царствования. И более того, как человеку сведущему во многих делах, надежному и старательному, он поручил ему вести такие общественные дела, которые были связаны не только с церковью, но которым подобало быть в ведении второго лица в королевстве.

Так пишет о возвышении Роджера средневековый английский историк Вильям Ньюбургский. В руках епископа Солсберийского сосредоточились высшая финансовая и судебная власть, его сын был канцлером, а два его племянника последовательно занимали пост лорда-казначея королевства. Во время отлучек короля в Нормандию Роджер замещал его. Фортуна отвернулась от Роджера после смерти короля. Вильям Ньюбургский повествует:

Но по смерти Генриха, который был творцом всего его мирского величия, он поступил вероломно по отношению к его законной наследнице, поскольку Стефан, который и сам был связан тем же обязательством, стал соблазнять его присоединиться к своей партии, и тем самым он не только, не боясь ничего, совершил клятвопреступление, но и подал примечательный пример другим.

В династическом споре между дочерью Генриха I Матильдой, которая с войском высадилась на британский берег, и внуком Вильгельма Завоевателя Стефаном Роджер встал на сторону последнего. Стефан взошел на престол, однако это не спасло Роджера от ареста и конфискации имущества.

Долгая гражданская война Стефана и Матильды затронула и Солсбери, но постепенно город рос и богател на лучшей в Англии овечьей шерсти, высоко ценившейся в Европе. В 1218 году новый епископ Ричард Пур и собрание каноников Солсбери обратились к папе Гонорию III с просьбой разрешить построить новый собор: старый стал тесен, сильный ветер ревел на холме так, что мешал церковной службе, к тому же в замке было плохо с водоснабжением. Наконец, королевский замок был режимным объектом, и в торжественных случаях гарнизон не допускал в храм окрестное простонародье.

Реконструкция романского собора в Старом Саруме.
Реконструкция романского собора в Старом Саруме.

Папа разрешил. По преданию, место для нового собора выбрали, выстрелив стрелой из лука. Стрела будто бы поразила оленя на том самом месте, где теперь стоит храм – посреди привольного луга Меррифилд неподалеку от места впадения реки Наддер в Эйвон, впадающий в Ла-Манш. Расстояние между крепостной стеной Сарума и этим местом – три километра, но чего не бывает по воле Божьей. На Пасху 1219 года там освятили деревянную часовню Девы Марии, а через год в день Святого Виталия (28 апреля) был заложен первый камень нового собора.

Во второй половине XII века английской монархии принадлежал весь запад Франции. Ее владения на континенте были больше, чем французское королевство. Английская знать говорила по-французски. Из Франции был заимствован и готический архитектурный стиль, который, как выразился Освальд Шпенглер, "растворяет материальность в пространстве".

Епископ Ричард Пур с макетом собора в руке. Статуя, установленная на западном фасаде собора.
Епископ Ричард Пур с макетом собора в руке. Статуя, установленная на западном фасаде собора.

Сооружение храма было в те времена огромным событием и градообразующим проектом. Прослышав о планах строительства, к месту стройки стекались каменщики и ремесленники других специальностей. Храм строился десятилетиями, и для многих это была работа на всю жизнь. Они селились близ стройки надолго, с семьями. Из соседних деревень им привозили продовольствие и другой необходимый в обиходе товар. Так постепенно вокруг строящегося храма вырастал и город. А в 1226 году король Генрих II даровал епископу Солсбери хартию на основание города Новый Сарум с правом проведения ежегодной ярмарки и рыночной торговли. Свое нынешнее имя город Солсбери официально получил только в 2009 году.

Гильдия каменщиков ревниво оберегала свои профессиональные секреты. Чтобы вступить в гильдию, для начала нужно было стать учеником подмастерья. Срок ученичества продолжался несколько лет. Возглавлял строительство мастер-строитель. Он был не только автором проекта, но и распорядителем бюджета, отвечал за организацию и качество работ, обеспечивал доставку стройматериалов. Архитектором храма в Солсбери считается Илайес из Дирэма, но точных доказательств этого не существует.

Основным строительным материалом стал известняк из карьера Теффонт-Эвиас на юге графства Уилтшир. В настоящее время этот карьер объявлен заповедником особого научного интереса из-за большого количества обнаруженных там окаменелых останков ископаемых животных особого типа – лагерштетт, при котором сохраняются не только кости, но и отпечатки мягких тканей. Пилястры и капители изготовлялись из "пёрбекского мрамора" – темного известняка, который полировали "под мрамор". Его месторождение находится на острове (на самом деле – полуострове) Пёрбек в графстве Дорсет.

Собор Пресвятой Девы Марии построили необыкновенно быстро – всего за 38 лет. Благодаря такому краткому сроку он выполнен в едином стиле и представляет собой идеальный образец ранней английской готики. На освящение храма прибыли король Генрих III и королева Элеонора Прованская. Торжественную мессу служили архиепископ Кентерберийский Бонифаций и епископ Солсберийский Жиль.

В романе Кена Фоллетта "Столпы Земли" и снятом по нему сериале это событие перенесено на столетие раньше. (Город Кингсбридж вымышлен, но Фоллетт не раз ссылался на Солсбери как на его прообраз.) На освящении присутствуют король Стефан и королева Матильда Булонская. Во время церемонии происходит катастрофа.

"Столпы Земли" (2010), режиссер Сержио Мимика-Геззан. 6-я серия. Приор Филип – Мэттью Макфейден, епископ Уолеран – Иэн Макшейн, король Стефан – Тонни Карран.

Монах: Это чудо, что они закончили к сроку.

Филип: ​Они спешили. Леса убрали только сегодня утром.

Монах: Я и говорю – чудо!

Филип: Над освященной частью храма наконец возведен свод. Мы не достигли бы этого без поддержки осененного Божьим промыслом нашего доброго короля Стефана и преподобного епископа Уолерана, который сегодня будет рукоположен в архиепископы. Но равного почета заслуживает и тот, кого нет с нами. Его имя – Том Строитель. И его смерть омрачает сегодняшнее торжество. Он был бы так горд и счастлив!

Уолеран: Благодарю, приор Филип. У нас сегодня есть еще один повод для торжества. Я говорил с его королевским величеством, и он дозволил мне объявить, с превеликой гордостью и удовольствием, что Вильяму Хамлею дарован титул графа Ширинга...

Герои романа могли счесть обрушение свода Божьей карой. Но подобное бедствие грозило готическому собору и по более прозаическим причинам. Полукруглый свод, сложенный из клинообразных камней, давил на несущие стены, распирал их. Для уменьшения нагрузки сооружались подпирающие стену с внешней стороны контрфорсы и аркбутаны. Мастер-строитель Солсберийского собора точно рассчитал силу, необходимую для нейтрализации бокового распора.

Но выдает себя снаружи тайный план!
Здесь позаботилась подпружных арок сила,
Чтоб масса грузная стены не сокрушила,
И свода дерзкого бездействует таран...

Так писал, глядя на аркбутаны Нотр-Дам, Осип Мандельштам.

Храм торжественно освятили 29 сентября 1258 года. Но строительные работы продолжались. Главным усовершенствованием стало сооружение башни со шпилем.

Это было рискованное предприятие. Из-за высокого уровня грунтовых вод глубина фундамента составляет всего 4 фута (1,22 метра). Башня и шпиль утяжеляли конструкцию на 6500 тонн. Нобелевский лауреат Уильям Голдинг, 16 лет проработавший учителем в солсберийской школе для мальчиков, посвятил воплощению этой идеи роман "Шпиль". Его герой, настоятель собора Джослин (вымышленное лицо), одержим проектом. Он считает его Божьим замыслом и способом искупления собственного греха вожделения. С величайшим трудом ему удается убедить мастера-строителя Роджера Каменщика, ссылающегося именно на ненадежность фундамента.

– Роджер.

– Да?

– Ты достроишь шпиль. Ты думаешь, это дело твоих рук, но ты заблуждаешься. Ты думаешь, что твой ум работает, упорно ищет выхода, а потом втайне гордится успехом. Но и тут ты заблуждаешься. И не от меня исходят слова, которые сейчас произносят мои уста.

Вновь наступило молчание; и Джослин почувствовал, что они уже не одни, что ангел стоит под холодным дождем у него за спиной и согревает его.

Мастер сказал безучастно и покорно:

– Сталь. Может быть, сталь выдержит. Я не уверен. Попробуем опоясать башню стальной лентой и связать камни. Но я не знаю… В нашем деле никто еще не употреблял столько стали. Нет, я ничего не знаю...

(Перевод Виктора Хинкиса)

Дерзкий проект оказался успешным. Шпили трех готических церквей Англии сломались, а солсберийский стоит. Это самый высокий английский храм. Его, разумеется, неоднократно чинили. Реставрационные работы 1950 года запечатлела в своей документальной съемке кинокомпания British Pathé.

Собор в Солсбери наполнен сокровищами. Этот храм – один из депозитариев оригинала Великой хартии вольностей. Из четырех сохранившихся подлинных экземпляров Хартии солсберийский в наилучшем состоянии. На дубовых балках перекрытий можно увидеть разметку арабскими цифрами, тоже древнейшую в христианской Европе.

Город Солсбери в прошлом не раз становился ареной бурных событий. В замке Старого Сарума находилась в заточении королева Алиенора Аквитанская, возглавившая мятеж своих сыновей против их отца и своего мужа Генриха II. Свободу она получила лишь после смерти короля в 1138 году. В 1450-м во время крестьянского восстания Джека Кэда был убит епископ Солсберийский Вильям Эйскау, обвенчавший Генриха VI с непопулярной Маргаритой Анжуйской. В 1483-м Генри Стаффорд, 2-й герцог Бекингем, который возвел на престол Ричарда III, а затем убил, согласно легенде, претендентов на корону – "принцев в Тауэре", восстал против короля и был обезглавлен на рыночной площади Солсбери. В ноябре 1688-го во время Славной революции Яков II собирал в Солсбери свое войско, чтобы оказать сопротивление армии Вильгельма Оранского, но его военачальники без боя перешли в неприятельский стан, и Вильгельм и его жена Мария Стюарт стали монархами, а Яков бежал во Францию.

Вильгельм Оранский в решающем сражении на реке Бойн 1 июля 1690 года. Художник Бенджамин Уэст. 1781.
Вильгельм Оранский в решающем сражении на реке Бойн 1 июля 1690 года. Художник Бенджамин Уэст. 1781.

Солсберийский собор изображен на множестве живописных холстов и гравюр. В марте 2012 года фотографию собора поставила на заглавную страницу своего аккаунта в Фейсбуке Юлия Скрипаль.

3 марта этого года в Солсбери на электричке из Лондона приехали Руслан Боширов и Александр Петров, жаждавшие увидеть главную достопримечательность города. На станцию Солсбери они прибыли в 2:25 пополудни, а в 2:40 того же дня рейс, на котором в гости к отцу прилетела Юлия, совершил посадку в аэропорту Хитроу. Боширов и Петров смотреть собор не пошли – по их словам, из-за плохой погоды – и отбыли в Лондон. 4 марта они снова приехали в Солсбери с тем же намерением, но направились почему-то ровно в противоположном от собора направлении, к дому Сергея Скрипаля. В тот же день Сергей и Юлия Скрипаль были найдены без сознания на скамейке в центре города, а любители высоких шпилей тем же вечером вернулись в Москву.

Отравление Сергея и Юлии нервно-паралитическим веществом российского производства потрясло небольшой город. Горожане, как встарь, пришли в храм помолиться об их выздоровлении. В Страстную седьмицу с амвона собора не раз звучали слова сострадания к жертвам отравления, которое, как сказал в своей проповеди в Чистый четверг нынешний епископ Солсберийский Николас Холтэм, – "нападение не только на них, но и на сам город". Последние недели, продолжал он, вселили в горожан чувства тревоги, смятения и гнева. Но солсберийцев отличает и стойкость к невзгодам.

А 16 апреля епископ Холтэм отслужил специальную службу в церкви Святого Фомы рядом с местом, где нашли Сергея и Юлию. Она символизировала "очищение" города от яда и включала в себя процессию к скамье, на которой были обнаружены отец и дочь.

Посмотрев интервью Боширова и Петрова, Николас Холтэм вздохнул: "Жаль, что они не провели в нашем городе побольше времени. Они могли бы лучше изучить собор, увидеть здание, посвященное любви Господа, богослужение в котором возвышает сердца, полюбоваться самым высоким шпилем и Хартией вольностей, которая гласит о власти закона и справедливости. Они ведь, кажется, ничего этого не видели, не так ли?"

Твиттер-аккаунт собора тоже не остался равнодушным к упущению в туристической программе Боширова и Петрова.

"Шпиль собора в Солсбери – самый высокий в Великобритании, он достигает целых 123 метров. Не мудрено, что его можно видеть за километры вокруг и что он играет столь важную роль в окружающем пространстве".

"А из Москвы его можно видеть?" – откликнулся один из пользователей Твиттера.

Образ Джека Потрошителя на улицах Лондона
Образ Джека Потрошителя на улицах Лондона

130 лет назад, 31 августа 1888 года, в Лондоне было совершено первое из серии зверских убийств, остающихся нераскрытыми по сей день. Загадка Джека Потрошителя не дает покоя профессиональным криминалистам и сыщикам-любителям. Таинственный маньяк стал предметом психиатрических исследований и героем массовой культуры. Всякий приступающий к расследованию верит, что уж ему-то наверняка удастся поставить точку. Но Джек уже рассказал нам о подполье нашей собственной души больше, чем мы хотели бы знать.

Ричард Мэнсфилд в роли доктора Джекила и мистера Хайда. Фото Генри Ван дер Вейде. 1887
Ричард Мэнсфилд в роли доктора Джекила и мистера Хайда. Фото Генри Ван дер Вейде. 1887

В августе 1888 года в лондонском театре Lyceum состоялась премьера инсценировки повести Роберта Льюиса Стивенсона "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда", опубликованной двумя годами раньше и ставшей бестселлером по обе стороны океана. В главной двойной роли блистал Ричард Мэнсфилд. Публика смотрела на сцену в тревоге и смятении. Автор пьесы американец Томас Рассел Салливэн ввел в действие сексуальный мотив. Мансфилд играл злодея Хайда как сублимацию тайных помыслов добропорядочного Джекила. В викторианской Англии "секса не было". В Лондоне Шерлока Холмса не бывает преступлений на сексуальной почве. Стивенсон показал викторианцам изнанку их подавленных страстей, которые они, как грязное белье под кровать, заталкивали в дальние закоулки своего сознания.

В тексте говорилось, что крики жертвы помешали Джеку осуществить замысел с отрезанием ушей

А 31 августа в трущобах Ист-Энда была убита 43-летняя Мэри Энн Николс, зарабатывавшая на жизнь проституцией. За первым убийством 8 сентября последовало второе, Энни Чапмен, занимавшейся тем же промыслом. Спустя почти месяц после первого убийства и три недели после второго лондонское Центральное агентство новостей получило письмо с подписью "Джек Потрошитель". Отправитель сообщал о своем намерении продолжить серию, причем обещал "потехи ради" отрезать жертве уши и прислать их полиции. "Держите это письмо у себя, покуда я не обделаю новое дельце, а засим дайте ему ход", – писал злодей.

На третьи сутки редактор все-таки сообщил о письме в полицию. Следствие получило послание ровно в тот вечер, когда Потрошитель совершил новое, на сей раз двойное убийство. Наутро редактору доставили открытку с благодарностью за то, что тот исполнил указание. В тексте говорилось, что крики жертвы помешали Джеку осуществить замысел с отрезанием ушей. Тщательный осмотр установил, что у обеих жертв уши действительно надрезаны.

Точное число жертв Потрошителя неизвестно. Обычно говорят о пяти, но некоторые исследователи доводят цифру до двузначной за счет убийств, совершенных до или после лондонской серии в других местах или даже странах.

Преступник прекрасно знал анатомию и владел навыками хирурга

Трупы несчастных (за исключением одного случая, когда убийцу, возможно, спугнули) были страшно изуродованы: душегуб перерезал им горло и вспарывал живот, откуда извлекал внутренности. Злодей и жертва в момент убийства стояли лицом к лицу. Потрошитель резал горло не сразу – первым долгом он начинал душить несчастную. Хватка у него была совершенно мертвая – женщина либо теряла сознание, либо умирала от удушья. Бесчувственное тело или уже труп укладывалось затем на мостовую и препарировалось. Никаких следов полового сношения с трупом или мастурбации над ним обнаружено не было. Как правило, отдельные кусочки внутренностей преступник забирал с собой в качестве трофея. Преступник прекрасно знал анатомию и владел навыками хирурга: он безошибочно, твердой рукой удалял внутренние органы чуть ли не в полной темноте, будучи крайне ограничен во времени.

"Подозрительная личность". Рисунок из газеты Illustrated London News. 13 октября 1888. Неизвестный художник.
"Подозрительная личность". Рисунок из газеты Illustrated London News. 13 октября 1888. Неизвестный художник.

Полиция и бульварная пресса терялись в догадках. Журналист Уильям Томас Стэд, прославившийся своими расследованиями лондонского дна, предложил свою версию. В статье "Убийство как оповещение", опубликованной 19 сентября, он написал, что киллер, возможно, "ученый-гуманист", привлекающий таким образом внимание к язвам общества. Стэд пришел к этому умозаключению на основании знакомства с методами знаменитого иммунолога, прививавшего пациентам смертельно опасные инфекционные болезни: "Не исключено, что мы наблюдаем действия Пастера от социологии, способного проводить научное изучение общества и абсолютно безразличного к страданиям отдельного лица, коль скоро это приносит пользу обществу в целом".

Теория "ученого безумца" стала легкой добычей таблоидов, но тут Стэд обратил свой взор на подмостки театра Lyceum, и его осенило: это и есть разгадка! Убийца совсем необязательно выглядит как "омерзительный подонок". В обыденной жизни он вполне может оказаться благообразным и даже высокопоставленным джентльменом, посещающим по ночам злачные места Лондона, ибо при свете дня его злодейская сущность дремлет в глубине его сознания.

Оставалось уповать лишь на случай или неосмотрительность преступника. Случай так и не представился

О садизме как о мании, которой страдает серийный убийца, наука тогда только начинала говорить. Это лексикон великого венского психиатра Рихарда фон Крафт-Эбинга, чья "Сексуальная психопатия" вышла первым изданием в 1886 году. В одно из последующих изданий Крафт-Эбинг включил случай Потрошителя в главу о садизме. "По всей вероятности, –​ пишет он, – убийца совершал свое дело на почве скотской похоти, причем прежде всего перерезал им горло, затем вскрывал живот и рылся во внутренностях. Во многих случаях он вырезал наружные и внутренние половые органы и брал их с собой, очевидно для того, чтобы возбуждать себя их видом. В других случаях он удовлетворялся тем, что разрезал их на мелкие части. Можно предполагать, что убийца не совершал никакого полового акта с жертвами своего извращенного полового влечения, а убийство и изувечение трупов являлось для него эквивалентом полового акта".

Ричард Мэнсфилд в роли Джекила/Хайда был настолько убедителен, что зрители стали опасаться: не подражает ли ему Потрошитель? А потом и самого Мэнсфилда начали подозревать в том, что он и есть Потрошитель. Пьесу сняли со сцены. Сбор от последнего спектакля пошел в пользу ночлежки для бездомных женщин.

Следствие тянуло за любую, самую тонкую нить. Но нить безнадежно рвалась. Оставалось уповать лишь на случай или неосмотрительность преступника. Случай так и не представился, но и убийства прекратились. В 1892 году дело было закрыто.

Но тайна продолжает волновать беспокойное племя рипперологов (от английского слова ripper – потрошитель), к которому принадлежат и досужие дилетанты, и профессионалы. Редкий год обходится без новой версии, автор которой громогласно объявляет: загадка, раскрыта, дело закрыто. И всякий раз находятся обстоятельства, не вписывающиеся в новую стройную версию.

Мне снится каждую вторую ночь, что я попала в руки убийцы-садиста

Джек Потрошитель стал феноменом популярной культуры сразу же после своего появления, еще до завершения серии. Художники таблоидов изображали его кто во что горазд. Полтора десятилетия спустя в его осмыслении принял участие один из немецких классиков – драматург Франк Ведекинд. Он создал дилогию о femme fatale рубежа веков – Лулу. Героиня пьес "Дух земли" и "Ящик Пандоры" не может жить без сильных сексуальных ощущений. "Мне снится каждую вторую ночь, что я попала в руки убийцы-садиста", – признается она. Опустившись по социальной лестнице на самое дно и став проституткой, она находит свою грезу в лице Джека Потрошителя. Но Джеку не нужен половой акт – его заменяет убийство.

В 1929 году немецкий режиссер Фридрих Вильгельм Пабст экранизировал дилогию. Главную роль в картине "Ящик Пандоры" исполнила звезда немого кино Луиза Брукс. Версия Пабста имеет мало общего с декадентской драматургией Ведекинда. Действие заключительного эпизода происходит в рождественский вечер. Джек (актер Густав Диссль), в котором проснулись нежность и сочувствие к Лулу, незаметно выбрасывает свой нож по дороге на чердак, где она живет вместе с другими бродягами. Но на чердаке он случайно замечает другой, кухонный нож, и агрессия снова овладевает им. После напряженной внутренней борьбы пришелец в поцелуе убивает Лулу. Один из бродяг, Альва, уступивший помещение для свидания, провожает убийцу ревнивым взглядом. По лондонской улице проходит рождественский парад.

Объявление на стене: "ВНИМАНИЕ! ЖЕНЩИНЫ ЛОНДОНА! В ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ В ГОРОДЕ ПОЯВИЛСЯ МУЖЧИНА, КОТОРЫЙ ЗАМАНИВАЕТ ЖЕНЩИН В ТЕМНЫЕ МЕСТА И УБИВАЕТ ИХ. ДЕВУШКИ И ЖЕНЩИНЫ, НЕ ВЫХОДИТЕ НОЧЬЮ ИЗ ДОМА БЕЗ СОПРОВОЖДЕНИЯ".

– У меня нет денег!
– Пойдем – ты мне нравишься!
– Ты стоишь под омелой... Теперь ты должна дать себя поцеловать...

Свою интерпретацию истории Лулу создал в 1929–1935 годах композитор Альбан Берг. Это одна из самых репертуарных опер XX века. Вот ее финал в постановке болгарского режиссера Веры Немировой. Лулу – Патрисия Петибон, Джек – Михаэль Волле, графиня Гешвиц – Таня Ариана Баумгартнер. Дирижер Марк Альбрехт. Венский филармонический оркестр. Зальцбург, 2010.

Лулу: Что видите Вы такого во мне?

Джек: Мне понравилось, как ты по улице ходишь. Подумал я, она ладно сбита.

Лулу: Увидеть что можно там?

Джек: Хотя бы то, что твой рот роскошный алчет. В кармане только полукрона у меня.

Лулу: Что ж, ладно, дай мне ее!

Джек: Вот только мне половину вернешь назад, чтобы на омнибусе я поехал домой.

Лулу: С собой у меня нет.

Джек: Проверь везде! Шмотки свои проверь!

Лулу: (протягивая руку): Вот всё, чем я обладаю.

Джек: Дай золотой мне!

Лулу: Я разменяю и завтра половину отдам.

Джек: Нет, отдай его весь!

(Перевод Михаила Жилкина)

В фильме Альберта и Аллена Хьюзов "Из ада" (2001) серийным убийцей оказывается придворный лейб-медик, масон Уильям Гулль, покрывающий грехи одного из членов королевской семьи.

Гулль (Иэн Холм): Под кожей истории – вены Лондона. Эти символы – митра, пентакль... Даже такой невежественный вырожденец, как вы, способен ощутить, что они исполнены энергии и значения. Я – это значение. Я – эта энергия. Когда-нибудь люди оглянутся назад и скажут, что я породил двадцатое столетие.

Инспектор Эбберлайн (Джонни Депп): Вы не увидите двадцатое столетие.

Джек Потрошитель – порождение миазмов больного общества

Джеку Потрошителю была уготована особая судьба, и не только вследствие всеобщей грамотности и широкого распространения иллюстрированных газет. Эта серия убийств стала первым преступлением такого рода, за которое общество захотело не просто вздернуть первого попавшегося душегуба и забыть до следующего раза, но понять мотивы. К этому побудили страну лучшие и честнейшие умы Англии, осознавшие, что Джек Потрошитель – порождение миазмов больного общества. Повесть о Джекиле и Хайде открыла дорогу неоготике английской литературы – за "Странной историей" последовали "Дракула", "Портрет Дориана Грея", "Остров доктора Моро"...

Тем временем венские психиатры проникали в глубины человеческой души, страшной ересью и клеветой на род человеческий звучали их открытия. Из эпохи безвременья и смятенного сознания вышли ее жуткие гомункулы и обрели плоть на немом экране веймарской Германии – Дракула, Голем, доктор Калигари. И являлся Анне Ахматовой в Фонтанном доме среди призраков тринадцатого года "убийца Дориан". То, что сделал неведомый злодей лондонских трущоб с идеально заточенным ножом, не отпускает душу на покаяние, рассыпается тысячью отражений, и мы по-прежнему не в силах понять, какой неисправимый дефект скрыт в этом с виду правильном и удобном миропорядке.

Загрузить еще

Партнеры: the True Story

XS
SM
MD
LG