Расписание вещания
Мифы и репутации
Фирменный голос: к 80-летию Юлиана Панича. Голос актера и режиссера Юлиана Александровича Панича за четверть века работы у микрофона Свободы стал фирменным голосом нашего радио. Тысячи страниц русской классики ХХ века прочитаны им на наших волнах, многие книги стали известны в России именно с голоса Панича, еще до появления их в руках советских читателей. В дни своего юбилея Юлиан Панич - гость московского бюро Радио Свобода.
Мифы и репутации
Фирменный голос: к 80-летию Юлиана Панича. Голос актера и режиссера Юлиана Александровича Панича за четверть века работы у микрофона Свободы стал фирменным голосом нашего радио. Тысячи страниц русской классики ХХ века прочитаны им на наших волнах, многие книги стали известны в России именно с голоса Панича, еще до появления их в руках советских читателей. В дни своего юбилея Юлиан Панич - гость московского бюро Радио Свобода.
Свобода в клубах
Свобода в клубе «Азбука» в Киеве. Язык современной Украины. Украинский и русский языки в общественном пространстве, медиа, в школе и дома. Украинский как язык национальной элиты и села. Почему «средний класс» Украины предпочитает русский язык? Почему киевляне говорят по-русски, но хотят, чтобы государственным языком был украинский? По каким причинам язык обучения в школе и вузе и язык средств массовой информации не становится языком улицы? Почему пациенты психоаналитиков предпочитают обсуждать свои проблемы по-русски? Язык родителей и язык общения. Нужны ли государственные меры по защите украинского языка? Должны ли чиновники сдавать экзамены на знание украинского? Язык и политика. Бытовой и литературный украинский языки. Социолог Александр Вишняк, психолог Елена Любченко, поэт и психиатр Борис Херсонский, литераторы Наталья Бельченко и Юрий Володарский, фотограф Андрей Жаровский.
Свобода в клубах
Свобода в клубе «Азбука» в Киеве. Язык современной Украины. Украинский и русский языки в общественном пространстве, медиа, в школе и дома. Украинский как язык национальной элиты и села. Почему «средний класс» Украины предпочитает русский язык? Почему киевляне говорят по-русски, но хотят, чтобы государственным языком был украинский? По каким причинам язык обучения в школе и вузе и язык средств массовой информации не становится языком улицы? Почему пациенты психоаналитиков предпочитают обсуждать свои проблемы по-русски? Язык родителей и язык общения. Нужны ли государственные меры по защите украинского языка? Должны ли чиновники сдавать экзамены на знание украинского? Язык и политика. Бытовой и литературный украинский языки. Социолог Александр Вишняк, психолог Елена Любченко, поэт и психиатр Борис Херсонский, литераторы Наталья Бельченко и Юрий Володарский, фотограф Андрей Жаровский.