Ссылки для упрощенного доступа
Вернуться к основному содержанию
Вернутся к главной навигации
Вернутся к поиску
Проекты
Радио
Радиопрограммы
Подкасты
Расписание вещания
Авторские проекты
Цитаты Свободы
Мнения
Выборы в США
Подпишитесь на рассылку
Сибирь.Реалии
Север.Реалии
Социальные сети
Все сайты РСЕ/РС
Искать
Эфир
Эфир
Искать
Предыдущий
Следующий
Новость часа
Зарубежье
Подписаться
Подписаться
Apple Podcasts
Yandex Music
CastBox
Подписаться
Все материалы
Описание
Станислав Львовский: Я скучаю по людям, а не по месту
Роман Тименчик: зарубежные архивы и история эмиграции
Метод Брайнина
Марк Белорусец: Украина умудряется проживать разные жизни
Глеб Морев: Одна или две русских литературы?
Бахыт Кенжеев: "Поэзия привязана к своему языку"
Леонид Гиршович: "Мир делился на заграницу и дореволюцию"
Евгений Солонович: Мучительное удовольствие переводов
Илья Файбисович: "Что происходит за фасадами, меня интересует существенно меньше"
Дмитрий Кузьмин: "Москва – не зарубежье, а захваченный дом"
Дмитрий Веденяпин: Парижанин - это человек, который любит говорить
Художник Виктор Пивоваров: звери, птицы и мысли передвигаются свободно
Саймон Уолдрон. В 90-х я не сомневался, что Россия двигается к лучшему
Александр Володарский: Мой спектакль однажды сыграли в бомбоубежище
Людмила Улицкая "Вот-вот появятся новые авторы и новые книги"
Елена Костюкович – о переводе романа «Имя розы», знакомстве с Умберто Эко и жизни в Италии
Сева Новгородцев – об эмиграции, джазе и работе на Би-Би-Си
Ирина Шумович: Бегство из СССР и жизнь в Англии
Женя Шеф: в Германии царит культ экспрессионизма 20-х годов
Игорь Соломадин: Хочется вернуться в Харьков и быть вместе со всеми
Разговор о свободной России и россиянах, вынужденных более столетия строить модель своей страны за рубежом. Это судьбы эмигрантов, беженцев, невозвращенцев. Но не только. Россия, для живших и живущих в ней иностранцев, — это тоже зарубежье.
Тексты
"Происходит размывание границ человеческого". Поэт Станислав Львовский
"Мне на хорошем русском разговаривать не с кем". Поэт Брайнин-Пассек
Роман Тименчик: "Через опыт изгоя прошли все эмигранты"
"Выстрел – и нет единого пространства". Переводчик Марк Белорусец
"Мы вернулись в 70-е годы". Интервью с Глебом Моревым
"Русский язык не виноват". Интервью с Бахытом Кенжеевым
Жизнь на необитаемом острове. Интервью с Леонидом Гиршовичем
"Выбором языка я обязан советскому радио". Поэт Евгений Солонович
"Место, которого уже нет". Интервью с Ильей Файбисовичем
Дмитрий Кузьмин: "Темная сила отжимает комнату за комнатой"
"Я лучше вижу, понимаю Европу". Поэт Дмитрий Веденяпин
"Родиной моих картин осталась Россия". Интервью с Виктором Пивоваровым
Саймон Уолдрон: "Обычный европеец плохо знает Россию"
Александр Володарский: "Самый жизненный жанр – трагикомедия"
Людмила Улицкая: "Я ожидаю нового культурного притока"
Наверх
XS
SM
MD
LG