Эту особую социальную группу британского общества, в последнее время в знак отличия от прочих получившую собственное наименование, электронная энциклопедия Wikipediaопределяет таким образом: "Чав - человек, склонный к ношению броских украшений и поддельной одежды дизайнерских марок. Чавы любят собираться у закусочных или магазинов, могут вести себя нарочито асоциально".
Опознать чава легче всего по внешнему виду: мешковатый спортивный костюм, бейсбольная кепка, торчащая на голове под самым невероятным углом и штанины, заправленные в носки. Его любимые аксессуары - знакомые россиянам по 90-м годам толстые золотые цепи, которые, независимо от погоды, носятся поверх слоев поддельных "адидасов" и "найков". Среда обитания чавов - пространство перед входом в «Макдональдс» или шоппинг-центр в спальном районе города. Стремление обычного чава - уговорить прохожего купить ему алкоголь, сам он не может этого сделать, ему слишком мало лет. Предел мечтаний - ловко украсть бампер с BMW, чтобы потом приладить его на свой подержанный "фиат", с салоном, отделанным фиолетовым мехом.
В прошлом году постоянными нападками на эту прослойку общества особенно отличилась газета Daily Mail. Критика дурного вкуса чавов, их лени и отсутствия амбиций составляет с недавнего времени такое же фирменное отличие этого консервативного толка таблоида, как гороскопы и обширные статьи о рынке недвижимости.
Журналист Дэвид Томсон характеризует жизненную позицию чава следующим образом: «Он считает себя обойденным в раздаче жизненных благ. Он живет на социальные пособия, его отец (если он знает, кто его отец), тоже жил на пособия, в домах, за которые платят остальные налогоплательщики. Это несколько поколений не работающих, ворующих где только возможно, покупающих и продающих наркотики и хулиганящих особ. У них нет абсолютно никакой гражданской ответственности, низкий уровень образования и общей культуры. Сострадательный социолог сказал бы, что эти люди находятся в изоляции от общества».
Карл Маркс называл подобный класс люмпен-пролетариатом. Как правило, чавы действительно не способны обеспечивать сами себя едой, жильем и развлечениями и полностью зависят от социальных пособий и воровства и грабежей. Несмотря на спортивные костюмы, чава никогда не увидишь за занятием спортом. Подростковая беременность - ещё одна характерная черта этой прослойки.
В данный момент идут споры о том, корректно ли вообще употреблять слово "чав". Некоторые видят в этом проявление классовой дискриминации. Оппоненты такой точки зрения утверждают, что не следует путать чавов с честным пролетариатом. Вот что сказал Автор книги Mind the gap, посвященной проблеме классовых различий в современной Британии, Фердинанд Маунт поясняет: «Рабочему классу издавна были свойственны определенные качества. О них говорили, как о выносливых, бережливых людях, которые несут свой крест и держат свое крыльцо в чистоте. А теперь эти добродетели оказались перечеркнутыми. Средний класс стал считать, что такого поведения нельзя ожидать от чавов. И в этом проявляется недостаток уважения и чувства какого-то родства со своим соседом».
Существует две версии происхождения слова «чав»: первая - это слово из цыганского языка, «чавви» - парень, друг или, если угодно, «брателло», другая - это аббревиатура слов council house, assault и violence (муниципальная квартира, хулиганство, насилие).
Некоторые пабы теперь могут отказаться обслуживать человека, который выглядит как чав, из-за частых проблем с такими клиентами.
Распространение чавов и их культуры может иметь и совершенно неожиданные последствия. Из-за пристрастия чавов к «фирменной» одежде страдает репутация дизайнерского дома Burberry. Знаменитую бежевую клетку, когда-то символизировавшую изысканный вкус, теперь чаще всего можно увидеть на бейсбольной кепке проблемного подростка, околачивающегося возле магазина. На рынке купить поддельный шарф Burberry можно за копейки, что делает настоящие дизайнерские вещи предметом насмешек. Если раньше фирменная расцветка была на каждом пятом изделии дизайнеров этой фирмы, то теперь ее используют только на пяти процентах вещей, которые отправятся на продажу далеко от английских берегов.