Доступность ссылки

Из Севастополя – в Грузию. Записки крымского беженца. Часть вторая


На железнодорожном вокзале в Батуми после прибытия поезда «Тбилиси – Батуми», большинство пассажиров – мужчины
На железнодорожном вокзале в Батуми после прибытия поезда «Тбилиси – Батуми», большинство пассажиров – мужчины

СЕВАСТОПОЛЬ–БАТУМИ – Вот уже три недели, как я выехал из Севастополя после объявления Путиным «частичной мобилизации». И две недели, как я в Батуми. Налаживаю свой быт, знакомлюсь с городом и людьми, в том числе и с приехавшими сюда из Украины и России гражданами. О них и рассказ.

Беженцы и беглецы

Как я уже рассказывал, поселился я в районе Багратиони – на улице Пушкина. Уютный такой райончик, где многоэтажные дома вперемешку с частными, а также со старинными двух-трехэтажными. Колорит, в общем. Работаю, сидя в квартире, выхожу в магазины по надобности, иногда совершаю прогулки, если погода позволяет.

А погода позволяет не всегда: ровно половину того времени, что я в Батуми, шли дожди. Причем не просто дождики какие-то там, а ливни по несколько часов подряд. Климат здесь считается влажным субтропическим, а количество осадков – рекордным на всем черноморском побережье.

Во время одной из ознакомительных прогулок по городу я услышал украинскую речь, чистую и плавную. Не скрою, было приятно. Подошел, поздоровался. Я на украинском говорю, но, из-за многолетнего отсутствия практики иногда нужные слова сразу вспомнить не могу.

На улице Пушкина в Батуми
На улице Пушкина в Батуми

Разговорились постепенно, я о себе рассказал, они о себе. Виталий и Алина из Херсонской области, приехали сюда еще в июне. Сыну пять лет, дочке одиннадцать. Дома занимались фермерством. Когда ситуация в их поселке накалилась очень сильно, решили уезжать.

Когда соседи рассказали, что в наше отсутствие приходили какие-то люди в штатском, ФСБ наверное, мы поняли, что надо уезжать

«Понимаешь, он у меня не то, чтобы активист, но сильно языкастый, – говорит о муже Алина. – Когда соседи рассказали, что в наше отсутствие приходили какие-то люди в штатском, ФСБ наверное, расспрашивали о нашей семье, об отношении к оккупантам, мы поняли, что надо уезжать».

«Через гуманитарные коридоры ехать было опасно, тем более, у нас дети. Оставался только путь через Крым и Россию. Собрали необходимое и поехали», – рассказывает Виталий. По его словам, на КПП на въезде в Крым простояли семь часов. «И не то, чтобы очередь большая была, просто пропускали медленно. Машину всю вывернули наизнанку. Потом расспрашивали, куда и зачем едем. А мы заранее договорились с дальней родней в Симферополе, что типа к ним, телефоны записали и всё такое».

В школе №20 в Батуми есть классы с обучением на украинском языке
В школе №20 в Батуми есть классы с обучением на украинском языке

«Конечно, всё это легенда, в Крыму оставаться мы не собирались. Приезжали к родне в 2017-м и очень нам общая атмосфера не понравилась, все эти реалии «русского мира», – продолжает Алина.

В апреле в Тбилиси и в Батуми открыли классы с обучением на украинском языке. Это очень здорово, как Грузия заботится об украинских беженцах

Погостив пару дней у родственников, супруги поехали дальше: через Краснодарский и Ставропольский края, через Осетию и ставший теперь знаменитым КПП «Верхний Ларс». Приехали, в конце концов, в Тбилиси. «Я чуть не поседел от езды по горным дорогам, – делится впечатлениями Виталий. – Никогда в жизни по горам не ездил, у нас ведь равнина на Херсонщине».

В Тбилиси, ознакомившись с ситуацией и ценами, решили не оставаться, поехали дальше – в Батуми. «Основным вопросом была школа для дочки. В апреле в Тбилиси и в Батуми открыли классы с обучением на украинском языке. Это очень здорово, как Грузия заботится об украинских беженцах. И вообще, как грузины к нам относятся – невозможно передать эту любовь и сочувствие», – рассказывает Алина.

В этой батумской школе есть классы с обучением на русском языке
В этой батумской школе есть классы с обучением на русском языке

Есть, кстати, в Батуми и школа с классами, в которых обучение ведется на русском языке. Потому что спрос большой, многие россияне здесь квартиры покупают и переезжают.

Они не беженцы, они беглецы от мобилизации. И мы и они спасались от российской армии, но это совершенно разные вещи

На мой вопрос, почему не отправились в Европу, херсонские беженцы отвечают, что «языковый барьер» не позволил бы нормально общаться, да и финансовая составляющая очень важна. «У нас есть кое-какие накопления. Через полтора месяца я сумел найти себе постоянную работу в автосервисе, я ж механик по образованию, – говорит Виталий. – Хозяин фирмы, куда я пришел в поисках работы, когда узнал, что я из Украины, сказал: «Для тебя найдем место».

Спрашиваю, приходилось ли общаться с российскими беженцами. «Они не беженцы, они беглецы от мобилизации, – поправляет меня Виталий. – И мы и они спасались от российской армии, но это совершенно разные вещи».

Автомобили с российскими и украинскими номерными знаками в Батуми
Автомобили с российскими и украинскими номерными знаками в Батуми

Согласно его терминологии, я тоже «беглец». Но мотивы спасаться от мобилизации могут быть разными. Довелось мне пообщаться с парнями из России, которые каждый день продолжают приезжать в Батуми. Только выйду в город, сразу вижу мужчин с большими чемоданами или рюкзаками и со смартфоном в руке – по навигатору нужное место ищут.

Александру 37 лет, он художник из Новосибирска. Уехал в первый же день, когда в России объявили мобилизацию, но до Батуми добрался только на прошлой неделе. «Я ехал через Казахстан, – рассказывает он. – Собрали меня всей семьей быстренько, и мы с женой поехали на машине. От Новосибирска до Астаны где-то 1200 километров. На КПП простояли сравнительно недолго, около семи часов. Очень холодно было. Из Астаны жена поехала обратно, а я остался у знакомых на недельку. Потом купил билет на самолет до Тбилиси».

«В Астане я все время мониторил ситуацию насчет цен на аренду квартир в Грузии и понял, что нужно ехать в Батуми, тем более что у меня здесь друзья живут. Покантуюсь у них, пока сниму жилье, а потом и жена ко мне приедет», – продолжает новосибирский художник.

На платформе вокзала у поезда «Тбилиси – Батуми»
На платформе вокзала у поезда «Тбилиси – Батуми»

Спросил, «на какие шиши» он собирается жить здесь. Отвечает, что картины свои продает в интернете и это, практически, постоянный источник дохода.

Родни у меня в Украине нет, но зато много друзей и знакомых. Некоторые после начала войны не хотят со мной общаться, и я их понимаю

Еще интереснее история Сергея из Москвы. Тридцатилетний молодой бизнесмен происходящее в России в последние годы называет не иначе, как трэшем. «Я за Украину и, как ни странно бы это звучало из моих уст, желаю украинской армии победы. И не потому, что я тогда смогу вернуться домой, а потому что надеюсь, что за этим последуют кардинальные изменения во власти страны и в общественной ситуации, в политике», – говорит он.

«У меня совместный бизнес с ребятами из Киева и Беларуси (он мне рассказал, какой именно бизнес, но в целях безопасности Александра я об этом умолчу – авт.). Родни у меня в Украине нет, но зато много друзей и знакомых. Некоторые после начала войны не хотят со мной общаться, и я их понимаю. Другие, зная мою позицию, от меня не отказались», – продолжает свою историю москвич.

На площади у железнодорожного вокзала в Батуми
На площади у железнодорожного вокзала в Батуми

Ехал Сергей через автомобильный пункт пропуска «Верхний Ларс». «Мы с товарищами выехали на машине из столицы на второй день после объявления мобилизации. Вез нас мой друг, который должен был потом отогнать автомобиль назад. В Осетии было очень много постов на дорогах и на каждом нас останавливали. Такса – 10 тысяч рублей и можно ехать дальше. Я сбился со счета, сколько раз нас так «тормозили», – описывает дорожные страсти он.

«Когда приехали на КПП, там была уже ничего себе очередь. Потом я подсел в одну машину, в которую меся согласились взять, она была не в самом конце очереди. В целом, пробыл там трое суток. Всё очень дорого, продукты быстро закончились, которые в дорогу взял. Но, наконец, контроль прошел и я в Грузии. До Тбилиси в такси ехал, на границе прямо целая толпа водителей дежурит, хороший у них сейчас бизнес», – со смехом вспоминает недавние злоключения Сергей.

Украинский флаг на балконе многоэтажки
Украинский флаг на балконе многоэтажки

Он уже снял квартиру и думает, что делать дальше: «Возможно, поеду в Турцию, в район Антальи. Там русских много. А здесь нас не очень любят, и я это каждый день чувствую».

Я его очень понимаю. Я тоже устал всем грузинам, с кем приходится общаться, объяснять, что я украинец. Поэтому купил в сувенирной лавке значок в виде украинского флага, и он у меня постоянно пристегнут к рубашке.

Батуми – город контрастов

В Батуми я много хожу пешком – так легче узнать город. А еще купил дождевик и зонт, потому что, как я уже упоминал, дожди идут с периодичностью два через два дня, иногда три через три. Впрочем, благодаря им город всегда кажется умытым.

В Старом Батуми
В Старом Батуми

В Старом Батуми чувствуется колорит Стамбула. Узкие и искривленные улицы, а также много турок – они держат здесь небольшие магазины, кафешки, парикмахерские и т. п. Как бы напоминая, что когда-то здесь была Османская империя. Несколько раз в день раздается пение муллы, зазывающего на намаз в построенную в середине позапрошлого века мечеть Орта-Джаме.

Новостройки на проспекте Шартава
Новостройки на проспекте Шартава

А буквально в полукилометре от Старого города вдоль набережной выстроились в ряд небоскребы. Вообще, в Батуми сейчас очень много строят многоэтажных домов, в основном, под 30-40 этажей. Спрос на недвижимость, как мне рассказали, большой. Застройщики тут надежные, поэтому многие покупают будущие квадратные метры, как говорится, на стадии котлована.

Что меня удивило – это обилие пунктов обмена валюты. Они не то, что на каждом перекрестке, они иногда просто «выстроены» в ряд. И, несмотря на такую конкуренцию, судя по всему, процветают.

Пункты обмена валюты на улице Чавчавадзе
Пункты обмена валюты на улице Чавчавадзе

Всё из-за того, что в Грузии доллар не то, чтобы является второй валютой, но сделки с оплатой долларами очень распространены. Это касается той же аренды жилья или покупки автомобиля. С удивлением узнал, что банки здесь выдают кредиты в долларах. Когда-то и в Украине так было, но чем это закончилось, мы все хорошо помним.

Во время своих прогулок случайно вышел к волонтерскому центру помощи украинцам в Батуми. Был выходной день, и он не работал. Надо будет наведаться к ним, пообщаться.

Волонтерский центр помощи украинцам в Батуми
Волонтерский центр помощи украинцам в Батуми

Владимир Бровко, крымский блогер

Мнения, высказанные в рубрике «Блоги», передают взгляды самих авторов и не обязательно отражают позицию редакции

СПРАВКА: Российское полномасштабное военное вторжение в Украину продолжается с утра 24 февраля. Российские войска наносят авиаудары по ключевым объектам военной и гражданской инфраструктуры, разрушая аэродромы, воинские части, нефтебазы, заправки, церкви, школы и больницы. Обстрелы жилых районов ведутся с использованием артиллерии, реактивных систем залпового огня и баллистических ракет.

Россия отрицает, что ведет против Украины захватническую войну на ее территории и называет это «специальной операцией», которая имеет целью «демилитаризацию и денацификацию».

Ряд западных стран, включая США и страны ЕС, ужесточил санкции в отношении России и осудили российское неспровоцированное широкомасштабное вторжение и российские военные действия в Украине.

***

Роскомнадзор пытается заблокировать доступ к сайту Крым.Реалии. Беспрепятственно читать Крым.Реалии можно с помощью зеркального сайта: https://krymrupbxnasmluta.azureedge.net/ Также следите за основными новостями в Telegram, Instagram и Viber Крым.Реалии. Рекомендуем вам установить VPN.

FACEBOOK КОММЕНТАРИИ:

В ДРУГИХ СМИ




Recommended

XS
SM
MD
LG