Казахстан представил предварительные итоги расследования авиакатастрофы самолета Azerbaijan Airlines в Актау 25 декабря, где погибли 38 человек. Министерство транспорта страны и комиссия по расследованию авиаинцидента пишут в отчете, что «сквозные повреждения воздушного судна указывают на проникновение внешних объектов в конструкцию» самолета. Редакция Радио Азаттык изучила тезисы следствия, поговорила с выжившими пассажирами и семьями погибших.
Пожилого мужчину с забинтованной рукой и повязкой на лице везут на коляске по больничному коридору. Ему разрешают заглянуть в реанимацию. В опутанной медицинскими трубками пациентке он узнает супругу. И плачет.
Разлетевшееся в интернете видео запечатлело момент, когда Нурулла Сираджов впервые увидел супругу после авиакатастрофы.
25 декабря чета пенсионеров вылетела из Баку к детям и внукам в Чечню. Но в Грозном Embraer 190 так и не сел. Лайне перелетел Каспийское море и разбился при попытке приземлиться в Актау.
Погибли 38 человек из 67 находившихся на борту, в том числе все шесть летевших в самолете казахстанцев.
Сираджов, один из 29 выживших, происходившее в самолете помнит в деталях. Он рассказывает, что приблизительно через 40 минут после вылета из Баку почувствовал сильный удар: раздался грохот, самолет качнуло в воздухе. Пассажиры испугались, поднялся крик.
«У меня сильно заболела нога, меня как будто ранило. Я потрогал руками ногу, ничего не было. Люди встали, женщины плакали. Стюардессы успокаивали: «Ничего страшного, садитесь на свои места». Все сели, тут опять удар. Он был сильнее [первого]. В нескольких метрах от себя я увидел дыру в самолете, воздух начал поступать «хыр-хыр-хыр». Самолет шатало направо и налево, вверх и вниз, как будто это была подвешенная на нити вещь, – говорит 71-летний Нурулла Сираджов. – Люди кричали. Одна девушка плакала: «Моя нога, моя нога». Другой мужчина, он из нашего села, кричал: «Мои почки». Ранило осколками или чем-то еще, я не знаю. Я сидел в конце самолета, слышал, как он кричал, но не видел его».
Слова Сираджова подтверждают версию воздействия на самолет извне, которая была выдвинута сразу после того, как в Сети появились первые кадры с места крушения в Казахстане. На обшивке самолета были четко видны отверстия. Это повлекло предположения, что лайнер могли подбить средствами ПВО с земли.
В пользу гипотезы говорило и сообщение, что утром 25 декабря в Чечне отражали атаку украинских беспилотников (Киев запускает дроны по объектам в России в ответ на продолжающееся почти три года полномасштабное военное вторжение).
В Росавиации в первые часы после крушения говорили о возможном столкновении самолета с птицами и взрыве баллона на борту.
В предварительном отчете министерства транспорта Казахстана, которое опубликовано вечером 4 февраля, говорится о двух зафиксированных на борту «звуковых ударах», после которых произошли отказ систем управления и разгерметизация салона.
Сираджов вспоминает, что после двух сильных ударов самолет продолжил полет. Через некоторое время экипаж объявил, что внизу Грозный, и судно пошло на снижение. Пассажир говорит, что видел из иллюминатора взлетно-посадочную полосу, дома и деревья. Но внезапно лайнер резко набрал высоту и полетел в сторону от Грозного.
«Примерно через час стюардесса сказала, что мы сделаем посадку на воде. Сказали надеть жилеты. Я думал, это конец. Даже могил не будет. Пропадем без вести. Через некоторое время она сказала снять жилеты, будем на суше садиться. Две девушки-стюардессы нас успокаивали: «Будет сильный удар, не бойтесь. Прижмите голову к сиденью спереди, обхватите его руками, уши закройте пальцами, закройте глаза, у кого есть что-то мягкое, положите это между головой и сиденьем». Я снял куртку, завернул и сделал из нее большую подушку, отдал жене. Думал, разобьемся или сгорим, это наши последние минуты».
Самолет ударился о землю рядом с актауским аэропортом и раскололся на фрагменты. Передняя часть была охвачена огнем. Казахстанские спасатели и медики прибыли на место быстро: пилоты, пролетая над Каспийским морем, подали сигнал бедствия и сообщили об отказе систем управления, поэтому службы экстренного реагирования стянули в аэропорт заранее.
Выжили те, кто находился в хвостовой части.
«Я висел под потолком, – говорит о первых минутах после катастрофы пенсионер. – Крикнул жену. Не было ответа. Потом кричал ребят из нашего села. С нами были шесть человек из Загатальского района. На аварском звал. Потом на азербайджанском. Пытался ремень снять. Раскрыл замок, упал и несколько раз перевернулся. Темнота, пыль, дым. Ничего не видно. Чувствую, что люди шевелятся, кто-то плачет. Несколько человек прошлись по мне. Я встал, сзади меня кто-то подталкивал «иди, иди», и я начал шагать. Мы вышли. Ни двери, ничего. Просто оторванная часть самолета. На улице уже стояли люди, ждали нас. Много народу. Скорая помощь, рабочие, спасатели. Вертолет там сел. Нас забрали в больницу на скорой».
В первые сутки после трагедии Нурулла Сираджов не знал, жива ли его супруга. Он спрашивал у медиков, но те затруднялись с ответом. 26 декабря выжившая бортпроводница Azerbaijan Airlines, увидев Сираджова в больнице, сообщила, что его жена лежит в реанимации этажом выше, без сознания. Новость его окрылила.
На родину из Казахстана супружескую пару перевезли по отдельности: сначала мужа – когда врачи дали разрешение на эвакуацию транспортабельных пострадавших, — а через несколько дней его жену, находившуюся в коме.
На прошлой неделе 68-летнюю Муслимат Сираджову перевели в обычную палату, к мужу.
«Я ухаживаю за ней, – говорит пенсионер. – Она 15 дней пролежала в реанимации, сознание потеряла. У нее рука и нога с переломами. Каждый день есть изменения в лучшую сторону.
Пенсионеры говорят, что остались без вещей. Тем утром они летели к сыновьям в Грозный, взяв с собой почти всю свою одежду. Хотели погостить у детей до лета, а потом полететь в Саудовскую Аравию. Отправить на хадж в Мекку, по словам Нуруллы Сираджова, им обещали их дети. Сейчас планы совершить паломничество поставлены на паузу.
Нурулла Сираджов, говорит, что его печалит лишь пропажа зубных протезов Муслимат, которые затерялись при эвакуации из Казахстана. Без них женщине, проходящей восстановление после травм, тяжело пережевывать пищу. Супруги полагают, что протезы остались в больнице в Актау. В управлении здравоохранения Мангистауской области Казахстана сообщили, что все вещи пациентов были переданы им при транспортировке.
Уже месяц супруги из села Даначи, что в 400 километрах от Баку, находятся в столичной больнице. О выписке речь пока не идет.
Сираджов считает, что установить, как и по чьей вине самолет потерпел крушение, необходимо.
«Правда должна быть. Это же не простое дело. Не машина же в аварию попала», – рассуждает выживший.
Его соотечественник Зохраб Бабаев тоже надеется, что правда о случившемся станет известна. Месяц назад он похоронил погибшего в этой авиакатастрофе старшего сына – 30-летнего Анара.
«Тяжело. Очень тяжело нам сейчас, – говорит Бабаев об обрушившемся на семью горе. – Его мать плачет днем и ночью. Она любила его больше, чем меня. Это был наш первенец».
В последние годы Анар Бабаев жил работал в чеченском Хасавюрте. Брался за тяжелую работу, занимался частным извозом, вспоминает его отец. Часть заработанных денег отправлял родителям, помогал младшему брату.
В Чечне Анар жил с женой, брак с которой заключил по исламским традициям. Зохраб Бабаев говорит, что сын хотел встать на ноги, мечтал обзавестись потомством:
«Он хотел детей, очень их любил. Но своих у него не было».
Перед Новым годом Анар приезжал в Азербайджан на несколько дней проведать родителей. И заодно получить новое водительское удостоверение вместо истекавшего.
«19 декабря он взял билет Грозный – Баку, на 25-е Баку – Грозный. И права получил. У него машина «десятка» была. Сказал, как приеду, пойду машину хорошую возьму. Не успел…» – говорит Зохраб Бабаев.
Отец погибшего сам ездил в Актау, чтобы забрать тело из морга. Останки предал земле в Астаринском районе Азербайджана, на своей родине.
Зохраб Бабаев отмечает, что его семья чувствует поддержку азербайджанского общества и властей, которые помогли с организацией похорон. Авиакомпания произвела выплаты родственникам погибших и пострадавшим в катастрофе.
«Никакого соболезнования и извинения от российской стороны мы не получили. Никакой помощи от них, абсолютно», – говорит он.
Уголовные дела по факту авиаинцидента были возбуждены и в Азербайджане, и в России. Но основное расследование – причин и обстоятельств авиакатастрофы – ведет Казахстан как страна, где произошло крушение. Правительственные чиновники сообщили, что в состав следственной группы включены специалисты из Азербайджана, России и Бразилии – государства, где произведен Embraer.
Расшифровкой черных ящиков занимался Центр расследования и предотвращения авиационных происшествий Бразилии (CENIPA). Баку выступил против передачи бортовых самописцев Международному авиационному комитету (МАК) СНГ, который базируется в Москве.
Казахстанские власти с момента трагедии в Актау избегали оценок и призывали не спешить с выводами. Спикер сената парламента Казахстана Маулен Ашимбаев сказал журналистам 26 января, что «делать какие-то выводы по фотографии, что это результат каких-то действий и так далее – это спекуляция, это необоснованные заявления».
В середине января российский телеграм-канал Baza опубликовал текст, который назвал расшифровкой переговоров пилотов с наземными службами. Судя по опубликованным записям, летевший из Баку в Грозный самолет несколько раз пытался зайти на посадку в чеченской столице, затем сообщил местным диспетчерам, что в корпус попала птица и «в кабине два кресла взорвались».
Члены экипажа сообщили, что рейс собирается в Минводы, затем — в Махачкалу. Когда их переключили на диспетчеров Ростова, экипаж уведомил о намерении вернуться в Баку, но позже заявил, что полетит в казахстанский Актау, сообщив о технических проблемах. Актауские диспетчеры разрешили посадку, на этом переговоры обрываются.
Казахстанская комиссия по расследованию авиапроисшествия заявила, что не будет комментировать неподтвержденные сведения и публикации. 24 января то же самое сказал вице-премьер Канат Бозумбаев.
«Есть большое [выложенного ресурсом Baza] отличие от содержимого черных ящиков. Ждите официальных источников», – заявил Бозумбаев, пообещав представить предварительные выводы расследования «на следующей неделе».
Предварительный отчет опубликовали через 11 дней после слов Бозумбаева. В тексте говорится о двух зафиксированных на борту «звуковых ударах», после которых произошли отказ систем управления и разгерметизация салона.
В документе, подготовленном комиссией по расследованию инцидента и министерством транспорта Казахстана, указано, что «сквозные повреждения воздушного судна указывают на проникновение внешних объектов в конструкцию самолета, большинство повреждений приходится на киль и стабилизатор».
«Комиссией по расследованию в присутствии Уполномоченных представителей Федеративной Республики Бразилия, Азербайджанской Республики и правоохранительных органов Республики Казахстан проведены действия по извлечению посторонних объектов, которые могли сохраниться в глухих повреждениях, для направления их на дополнительную судебную экспертизу. В результате из глухих повреждений было извлечено большое количество посторонних объектов. Для определения характера и происхождения сквозных повреждений, вызванных посторонними объектами, будут проведены соответствующие исследования и экспертизы», – написано в предварительном отчете.
Казахстанская сторона отмечает, что проведенная в рамках предварительного отчета работа «не предполагает установления доли чьей-либо вины и ответственности».
Официальные лица Азербайджана выступают категоричнее казахстанских коллег. Президент страны Ильхам Алиев 29 декабря в интервью журналистам прямо обвинил Москву в попытке «замять вопрос», добавив, что это «не делает чести».
«Признать свою вину, своевременно принести извинения Азербайджану, считающемуся дружественной страной, и донести это до общественности – все это были меры и шаги, которые необходимо было предпринять. К сожалению, первые три дня мы не слышали от России ничего, кроме бредовых версий, – заявил Алиев. – Факты заключаются в том, что азербайджанский гражданский самолет получил повреждения извне на территории России, близ города Грозный, и практически потерял управление».
За день до этого президент России Владимир Путин в телефонном разговоре с Алиевым принес извинения в связи «трагическим инцидентом», случившимся в российском воздушном пространстве, и выразил соболезнования. Заявлений о возможной ответственности за инцидент Россия не озвучивала.
Роскомнадзор пытается заблокировать доступ к сайту Крым.Реалии. Беспрепятственно читать Крым.Реалии можно с помощью зеркального сайта: https://didvb4rje8x2g.cloudfront.net/следите за основными новостями в Telegram, Instagram и Viber Крым.Реалии. Рекомендуем вам установить VPN.