Лінкі ўнівэрсальнага доступу

У Празе прэзэнтавалі поўны збор паэзіі Мойшэ Кульбака і паэтычныя зборнікі Бахарэвіча і Цімафеевай


У чацьвер, 12 траўня, у праскай кнігарні-кавярні-вінатэцы «Božská lahvice» адбыліся дзьве прэзэнтацыі новых кніг выдавецтва «Вясна».

  • Mojše Kulbak. Ale lider un poemen. «Вясна», Прага, 2022
  • Мойшэ Кульбак. Усе вершы і паэмы. «Вясна», Прага, 2022
  • Юля Цімафеева. Воўчыя ягады. «Вясна», Прага, 2022
  • Альгерд Бахарэвіч. Вершы. «Вясна», Прага, 2022

Выданьне поўнага збору паэзіі Мойшэ Кульбака ў арыгінале з паралельным беларускім перакладам прадставіў укладальнік і перакладчык Сяргей Шупа.

Выкладчык ідышу Карлавага ўнівэрсытэту ў Празе Пэтр Ян Вінс і ўкладальнік Сяргей Шупа
Выкладчык ідышу Карлавага ўнівэрсытэту ў Празе Пэтр Ян Вінс і ўкладальнік Сяргей Шупа

Ён расказаў таксама пра традыцыі ідышу ў Беларусі і пра магчымасьці сымбалічнага вяртаньня гэтай мовы ў беларускую культурную прастору. Выкладчык ідышу Карлавага ўнівэрсытэту ў Празе Пэтр Ян Вінс расказаў пра гісторыю ідышу ў Празе. Як выявілася, кніга «Ale lider un poemen» — першая кніга на ідышы, якая выйшла ў Празе пасьля 1744 году. Спадар Вінс прачытаў таксама некалькі вершаў Кульбака ў сваім перакладзе на чэскую мову.

Сваімі ўражаньнямі пра творчасьць Кульбака і развагамі на актуальныя тэмы падзяліўся госьць прэзэнтацыі пісьменьнік Альгерд Бахарэвіч.

На прэзэнтацыі гучалі вершы Кульбака ў арыгінале, іх чытала рэдактарка кнігі Ася Фруман (адзін зь іх быў выкананы як песьня), свае пераклады агучваў Сяргей Шупа.

Выступіла на прэзэнтацыі і дырэктарка выдавецтва Весна Вашко, яна ня толькі адкрыла імпрэзу, але і засьпявала некалькі сваіх песень на словы Кульбака.

Увечары таго самага дня перад слухачамі — пераважна праскімі беларусамі — выступілі аўтары новых паэтычных зборнікаў выдавецтва «Вясна» Юля Цімафеева і Альгерд Бахарэвіч, якія прыехалі на прэзэнтацыю з аўстрыйскага Грацу, дзе яны жывуць з восень 2020 году. Яны выступалі сольна, дуэтам, расказвалі, спрачаліся, успаміналі і, вядома ж, чыталі свае вершы. Пасьля чытаньня адбылася жывая размова са слухачамі-чытачамі, падчас якой закраналіся пытаньні беларускай кніжнай справы на эміграцыі.

Ігар Лосік Кацярына Андрэева Ірына Слаўнікава Марына Золатава Андрэй Кузьнечык
XS
SM
MD
LG