Dok se prilagođavaju na novi život i integraciju u Njemačku nakon bijega iz Afganistana, Jan Mohammad Habibi i Seema Stanikzai nastoje da pruže što normalniji život svojoj djeci, dok se kroz hranu i običaje sjećaju rodne zemlje.
Jedan dan u životu afganistanskih izbjeglica u Njemačkoj

1
Jan Mohammad Habibi i Seema Stanikzai imaju četvero djece. Za bijeg iz Afganistana su se odlučili nakon što su se talibani vratili na vlast. Uprkos svemu, Seema kaže da su ipak čekali i nadali se da će situacija biti drugačija. No, nakon što su talibani uveli brojne zabrane za žene, ipak su krenuli ka Njemačkoj.
Dvojica sinova već govore njemački jezik i idu u školu, jedna od kćerki ide u vrtić.
Dvojica sinova već govore njemački jezik i idu u školu, jedna od kćerki ide u vrtić.

2
U stanu zgrade koju dijele sa drugim izbjeglicama iz Afganistana kao i Sirije, Seema koja je ranije radila kao novinarka i zamjenica guvernera, često sprema afganistanska jela.

3
To je prilika i da se cijela porodica, koja također uključuje i njene roditelje i sestre okupi.

4
Jedno od jela koje sprema je "mantu", tijesto punjeno janjetinom ili drugim mesom.

5
Hranu vrlo često dijele i s komšijama.

6
Fariba Aram, Seemina komšinica i novinarka, iz Afganistana je stigla uz pomoć njemačke vlade, a sa njom su uspjeli doći i njeni roditelji. "Seema je najbolja kuharica", kaže nam.

7
Svaki stan kvarta u Nirnbergu miriše na hranu i začine. Za miris stana u kojem živi Fariba zadužen je njen otac koji čisti mentu koju koriste za jelo ali i čaj.

8
Seemin dom miriše na šafran koji su sa sobom donijeli iz Afganistana.

9
I Faribina majka dane provodi kuhajući jela koja ih podsjećaju na dom koji su morali napustiti.

10
Seema u stanu sa najmlađom kćerkom. Jedan od izazova sa kojima se suočavaju jeste i manjak slobodnih mjesta u vrtićima u okolini.

11
Jan Mohammad Habibi i Seema Stanikzai, imaju četvero djece. Dvojica sinova već govore njemački jezik i idu u školu, jedna od kćerki ide u vrtić.

12
U kvartu u kojem žive u Nirnbergu, dvorište dijele sa drugim ljudima koji su zbog ratova i nesreća morali da napuste svoje domovine.

13
Iz Afganistana su ponijeli i zastavu svoje zemlje koja stoji u dnevnom boravku koji podsjeća na onaj koji su imali kod kuće.

14
I dok se prilagođavaju na novi život u Njemačkoj u stanu u kojem su prije njih isto živjele i druge porodice, Seema kaže da se domovine sjeća u svakom momentu.
"Mjesto na kojem ste rođeni nikada nije zaboravljeno."
"Mjesto na kojem ste rođeni nikada nije zaboravljeno."

15
"Zaustavite ratove" grafit u parku u Nirnbergu u kojem Jan i Seema često šetaju sa djecom.