Autor čuvenog bestselera “Čovek i dečak”, Toni Parsons, prošetao je Sajmom knjiga obučen u crvenu majicu sa ćiriličnim napisom Srbija, pa smo ga zamolili da nam pojasni ovaj gest:
“Vrlo sam srećan što sam što sam u Srbiji i jako sam dirnut toplom dobrodošlicom ljudi u ovoj zemlji. Ovu zemlju nisu dobro razumeli u prošlosti na Zapadu i svetu, ali mislim da ljudi načelno cene teškoće kroz koje je prošao srpski narod u poslednjih deset ili petnaest godina, i kroz koje još uvek prolazi. Nadam se da će se to promeniti. Ovo je predivna zemlja, sa divnim ljudima.”
RSE: S obzirom da ste poslednjih godina jedan od najtiražinijih evropskih pisaca i da imate prilike obilaziti svetske sajmove knjiga, možete li uporediti te manifestacije sa onom na kojoj se trenutno nalazite.
PARSONS: Beogradski sajam knjiga je veliki sajam, sa više entuzijazma nego druge slične manifestacije u svetu. On je čak u nekim aspektima veći od drugih svetskih sajmova, jer on ovde više znači ljudima koji dolaze da vide nove knjige.
RSE: Kakav je osećaj kada se jedan pisac sa milionskim tiražima u svetu vidi da je popularan i u jednoj maloj zemlji kakva je Srbija?
PARSONS: Ljudi su ovde vrlo entuzijastični, možda više nego na bilo kom drugom mestu, i to se pre svega odnosi na mlade ljude. Iznenadila me je i pomalo zatekla ta strastvenost ljudi u Beogradu i Srbiji prema knjizi. Bio sam u Novom Sadu prošle noći i video sam da su ljudi i tamo ima neku vrstu strasti prema knjigama i pisanju.
RSE: Šta je priroda te strasti za koju smatrate da ljudi ovde pokazuju prema knjigama?
PARSONS: To je neka vrsta uzbuđenja i privrženosti knjigama i samoj spisateljskoj delatnosti. Ljudi su veoma srećni kada mogu da upoznaju pisca, oni su veoma i zadovoljni kada pisci dolaze u Beograd. Zapravo ja i nisam tako daleko od vas. Svega dva sata avionom od Londona do Beograda. To je mnogo bliže nego do nekog evropskog grada, Stokholma, na primer.
“Vrlo sam srećan što sam što sam u Srbiji i jako sam dirnut toplom dobrodošlicom ljudi u ovoj zemlji. Ovu zemlju nisu dobro razumeli u prošlosti na Zapadu i svetu, ali mislim da ljudi načelno cene teškoće kroz koje je prošao srpski narod u poslednjih deset ili petnaest godina, i kroz koje još uvek prolazi. Nadam se da će se to promeniti. Ovo je predivna zemlja, sa divnim ljudima.”
RSE: S obzirom da ste poslednjih godina jedan od najtiražinijih evropskih pisaca i da imate prilike obilaziti svetske sajmove knjiga, možete li uporediti te manifestacije sa onom na kojoj se trenutno nalazite.
PARSONS: Beogradski sajam knjiga je veliki sajam, sa više entuzijazma nego druge slične manifestacije u svetu. On je čak u nekim aspektima veći od drugih svetskih sajmova, jer on ovde više znači ljudima koji dolaze da vide nove knjige.
RSE: Kakav je osećaj kada se jedan pisac sa milionskim tiražima u svetu vidi da je popularan i u jednoj maloj zemlji kakva je Srbija?
PARSONS: Ljudi su ovde vrlo entuzijastični, možda više nego na bilo kom drugom mestu, i to se pre svega odnosi na mlade ljude. Iznenadila me je i pomalo zatekla ta strastvenost ljudi u Beogradu i Srbiji prema knjizi. Bio sam u Novom Sadu prošle noći i video sam da su ljudi i tamo ima neku vrstu strasti prema knjigama i pisanju.
RSE: Šta je priroda te strasti za koju smatrate da ljudi ovde pokazuju prema knjigama?
PARSONS: To je neka vrsta uzbuđenja i privrženosti knjigama i samoj spisateljskoj delatnosti. Ljudi su veoma srećni kada mogu da upoznaju pisca, oni su veoma i zadovoljni kada pisci dolaze u Beograd. Zapravo ja i nisam tako daleko od vas. Svega dva sata avionom od Londona do Beograda. To je mnogo bliže nego do nekog evropskog grada, Stokholma, na primer.