Ссылки для упрощенного доступа

Культурный дневник

Первый роман Тадея Голоба о приключениях Тараса Бирсы "Озеро" вышел в 2016 году
Первый роман Тадея Голоба о приключениях Тараса Бирсы "Озеро" вышел в 2016 году

Словенский писатель Тадей Голоб – о литературе и альпинизме

Тадей Голоб (р. 1967) – самый известный в Европе словенский писатель, автор серии психологических криминальных романов, главный герой которых, детектив по имени Тарас Бирса, вроде бы без всяких шансов на успех расследует запутанные преступления. В конце концов инспектор неизменно находит злодеев, хотя дело вовсе не обязательно заканчивается торжеством справедливости. Критики называют стиль некоторых книг Голоба "скандинавским нуаром", писатель работает в ныне модном "кинематографичном" клиповом ключе, помещая сюжеты своих повествований в общий контекст развития бывшей югославской республики, показывающей, кстати говоря, пример успешной политической и экономической трансформации.

Голоб много лет работал в журналистике, он известен и как альпинист с международной репутацией, соавтор травелога о лыжном спуске с Эвереста и велопутеводителя по горным перевалам Словении, а также биографий словенских политиков, спортсменов и музыкантов. Крими-романы Голоба, выходящие в издательстве Založba Goga, переводятся на разные языки – от английского и арабского до итальянского и украинского, по его романам снимают телесериалы, однако русскоязычной читающей публике этот писатель вряд ли известен. Так что этой публикацией Радио Свобода открывает своей аудитории новое имя. Как литератор из маленькой страны смог добиться известности в Италии, Египте и Великобритании? В какой степени современный детектив должен соотносить вымысел и реальность? Что общего между альпинизмом и работой автора криминальных романов?

Тадей Голоб о детективной литературе как об альпинизе
пожалуйста, подождите

No media source currently available

0:00 0:13:34 0:00
Скачать медиафайл

Тадей, главного героя ваших романов зовут Тарас Бирса. У этого инспектора полиции, а потом и частного детектива из Любляны скорее украинское имя, в Словении с Тарасом вряд ли познакомишься. Чем вам это имя понравилось?

– В Словении иногда встречается имя Тарас, известен, например, литератор Тарас Кермаунер. Но вы правы, это все-таки не слишком распространенное у нас имя, для словенского уха оно звучит немного по-иностранному. Придумывая главного героя, я понимал, что если использовать традиционное словенское имя вроде Янез или Новак, то читателя оно не "зацепит". "Тарас" – это почти по-словенски, но все же непривычно. Я руководствовался, кстати, и мировой традицией: в конце концов, и у Шерлока Холмса, и у Эркюля Пуаро не самые типичные для Англии и Бельгии имена.

– Вы пишете очень легко, главы ваших криминальных романов короткие, за развитием сюжета несложно следить. У вас почти кинематографический стиль, не случайно словенское телевидение охотно снимает сериалы по сюжетам ваших книг. Эти сюжеты динамичны и устроены как обычная жизнь: немного зла, немного убийств, щепотка саспенса, немного любовной истории, немного секса, толика бытовых событий, даже решения бытовых проблем. Как вы соотносите коммерческий принцип (книга – это товар, чем активнее он продается, тем лучше) с чистым искусством?

– Главное, чтобы написанное мною было интересно. Важно, чтобы читатель, знакомясь с книгой, не испытывал от излишне сложного текста страданий.

– Где вы берете идеи и сюжеты? Это целиком вымышленные истории или вы основываетесь на реальности? Убийства в ваших романах придуманные или "настоящие"?

Трейлер сериала "Озеро" по одноименному роману Тадея Голоба

– Это все вымысел чистой воды. Иногда я могу опереться на действительно происходившие события, но вообще-то у меня богатая фантазия. Почти всегда я просто обыгрываю обстоятельства, сложившиеся в словенском обществе. Практически за каждым характером моих книг стоит какой-то реальный человек, с которым я лично знаком, так что беру часть ДНК этого человека и постепенно превращаю его в книжного героя. В каком-то смысле эти книжные люди существуют в действительности, понятно, что они немного или в значительной мере другие, чем в реальной жизни, но они все же существуют. Конечно, убивать кого-то даже в придуманной жизни не слишком приятно, но, увы, без преступлений и убийств криминальной литературы не бывает. Это закон жанра: если ты берешься написать детективную историю, то будь готов к тому, что на страницах книги кто-то будет убит.

– Вам важна национальная литературная традиция, условно говоря, творчество Ивана Цанкара или Бориса Пахора? Вы, может быть, связаны с традициями югославской литературы в более широком смысле? То обстоятельство, что сюжеты ваших книг плотно погружены в словенскую реальность, не мешает заинтересовывать читателей из других стран?

Если получится – пусть меня читают в разных странах, если нет – ничего страшного, останусь в Словении

– Не думаю, что помогает, но так уж я работаю. Я хорошо знаю свою страну, и если кто-то захочет читать мои романы, он должен рассчитывать на то, что получит рассказ о Словении. Я, кстати, не думаю, что словенское общество так уж сильно отличается от обществ других европейских стран, по крайней мере, насколько я эти общества знаю. Важна ли для меня словенская литературная традиция? Я больше опираюсь на себя, на понимание общих законов криминального жанра. Конечно, как и все словенцы, я еще в школе читал прозу Цанкара, но скорее ориентируюсь не на классику прошлого столетия, а на более современных авторов. На меня более, чем отечественная литература, влияет мировая, включая Достоевского с Толстым – впрочем, как влияют и качественные кинодетективы вроде "Грязного Гарри". Что касается национальных корней (и моих, и моих героев), то не думаю, что здесь прослеживаются какие-то особые связи с бывшими югославскими республиками. Национальные особенности не слишком важны, человеческие характеры между собой различаются куда более значительно.

– Насколько Тарас Бирса близок к человеку, который его придумал? Вы более-менее ровесники, вы подробно пишете о том, что он думает, как смотрит на жизнь. Несколько лет назад в одном интервью вы сказали, что Тарас Бирса – наполовину вы, а наполовину Клинт Иствуд? Это и теперь так?

– Отчасти так. У нас схожие темпераменты, часть моих жизненных фрустраций – это фрустрации Тараса, но у него хватает и своих собственных, таких, которые расстроили бы меня, заметь я их в себе. Конечно, то, что происходит с ним, – совсем не то, что происходит со мной, а вот реакции на внешние события часто схожи.

– Верно я понимаю, что вас интересуют характеры на грани жизненного слома, на переходе от одного состояния к другому? Таков и Бирса, таков и герой вашего дебютного романа "Свиные ножки" Яни Бевек. Вы намерено смешиваете крими-истории с внутренними проблемами своих героев?

– Совершенно сознательно. Кризис подталкивает вперед любой сюжет. Если в книге нет конфликта, зачем кому-то ее читать? То же самое в нашей частной жизни: если нет сомнений, нет размышлений, что движет нас вперед?

– Словенский книжный рынок не особенно велик, на словенском языке говорят по всему миру не более 2,5 миллиона человек. Вы думаете о том, чтобы расширить аудиторию, учитываете это как-то в работе?

– Ситуация позволяет мне финансово нормально существовать и в условиях относительно небольшого словенского книжного рынка. Но, конечно, важно найти выход на более широкую аудиторию, такова одна из моих задач. Но моя писательская судьба от этого не зависит. Я не особенно слежу за переводами своих романов, всего таких переводов 10 или 15. Конечно, каждое новое издание на новом языке – еще одно подтверждение интереса к моей работе и качества моей работы, ну и финансовая сторона имеет значение. Но первое обстоятельство – подтверждение качества – для меня важнее второго. Заметно корректировать стиль письма или сюжеты только для того, чтобы попасть на новые рынки, я не готов, по принципиальным причинам. Буду писать так, как писал до сих пор, как пишу сейчас. Если получится – пусть меня читают в разных странах, если нет – ничего страшного, останусь в Словении.

– В русской традиции писатель обычно нечто большее, чем просто писатель. От каждого известного интеллектуала ожидают заявлений по актуальным вопросам общественной жизни. Как вы себя ведете в этом отношении?

– Я не участвую активно в политической жизни и обычно никаких заявлений не делаю. Но если спрашивают что-то в интервью, то отвечаю честно. В прошлом у меня случались конфликты со словенской властью, с теми политиками, которые, к счастью, сейчас уже в оппозиции. Но вообще я стараюсь не лезть в политику и не хочу ею заниматься.

– Некоторые ваши книги переведены на украинский язык, но вы никогда не издавались в России. Есть такой интерес?

– Да, если бы появилось предложение, то согласился бы. И в Москву бы поехал, только если бы не пришлось там встречаться с Владимиром Путиным. Ну вот в США к власти вскоре может прийти Дональд Трамп, и у власти в США уже был Трамп, но я же продолжаю туда ездить! Когда при мне упоминают Россию, я прежде всего думаю не о Путине, а о другом: для меня это страна Толстого, Достоевского, Булгакова. Читатели, аудитория для писателя важнее, Путин далеко не на первом месте.

– Один из ваших недавних романов называется "Парк имени Ленина". Это не "скандинавский нуар", преступление происходит жарким летом в Любляне. Откуда такое название? Неужели кто-нибудь в Словении еще помнит имя Владимира Ленина?

– Ну, я думаю, есть люди, по крайней мере моего поколении, которые знают, о ком идет речь, когда упоминается Ленин. В Любляне есть небольшой парк, скорее даже часть парка, который раньше назывался парком имени Ленина. Его давно переименовали, но горожане по-прежнему используют старое название. Именно там и происходит моя романная история.

– Вы начинали литературную карьеру как журналист, издавали сборники журнальных текстов, писали биографии словенских спортсменов, музыкантов и политиков, прежде чем десятилетие назад занялись сочинением почти исключительно детективов, если не считать вышедшего недавно путеводителя для велосипедистов по горным дорогам и перевалам Словении. Чем объясняется такая динамика?

– Да, я начинал как журналист, потом писал биографии известных в стране спортсменов, музыкантов и политиков. С велопутеводителем вышла особая история: несколько лет назад я попал в дорожную аварию и вообще не был уверен, что до конца жизни смогу снова сесть в седло, так что эта книжка появилась как своего рода компенсация перенесенной травмы. К счастью, все обошлось, свой путеводитель я до сих пор совершенствую, еще какое-то время буду над ним работать.

Детективы далеко не сразу стали для меня главным жанром, но сейчас могу сказать, что как писатель я полностью реализовал себя именно как автор криминальных романов. В этом жанре мне "всего хватает", в этой среде я чувствую себя идеально, придумывание детективных историй меня больше всего интересует. Не смогу объяснить, как именно в моей голове рождаются новые темы, но сейчас я заканчиваю уже седьмой роман о Тарасе Бирсе. Поначалу планировал написать три связанных фигурой общего героя романа, когда они вышли, подумал, что всего книг будет пять, а теперь полагаю, что их будет 10. Через два-три года станет окончательно понятно, на каком числе я остановлюсь.

– В интернет-биографиях вас иногда вначале представляют как словенского альпиниста, а не как словенского писателя. Вы в свое время работали в словенском альпинистском журнале Grif, первая ваша книга "С Эвереста", в которой вы выступаете как соавтор, – отчет о путешествии на Джомолунгму в 2000 году. Целью этого восхождения был еще и спуск с вершины до базового лагеря на лыжах одного из участников команды Даво Карничара. Ваш детектив Тарас Бирса тоже альпинист. Известно, что это опасное занятие – не только вид спорта, но и особая философия. Она связана с философией писательского творчества?

Книга Тадея Голоба, Урбана Голоба и Даворина Карничара "С Эвереста"
Книга Тадея Голоба, Урбана Голоба и Даворина Карничара "С Эвереста"

– Думаю, я был бы куда менее успешным писателем, если бы не был альпинистом. О себе я в первую очередь до сих пор думаю как об альпинисте. Для меня многое в альпинизме и в литературе связано. Ощущение, когда ты начинаешь писать, действительно напоминает ощущение альпиниста, стоящего у стены перед началом восхождения. Ты сам себе кажешься невероятно маленьким, ты не знаешь, дойдешь ли до цели – поднимешься ли на вершину, закончишь ли роман. В скалолазании и в писательстве одинаково важно найти верное направление движения, и каждая мелочь на пути невероятно важна.

– Вы помните свои главные ощущения на вершине Эвереста?

– Ощущения сложные, слепящее солнце, очень холодно, температура минус 40 градусов. Мне посчастливилось вместе с двумя друзьями оказаться на вершине в тот момент, когда вокруг никого, кроме нас, не было. Это ощущение полного одиночества, наверное, как в открытом космосе. Ты оказываешься невероятно далеко от всех человеческих обстоятельств, и ты это чувствуешь. Чувствуешь, что опасность очень близко. Я был членом группы, которая помогла Даво Карничару стать первым в мире человеком, спустившимся с главной вершины мира на лыжах. Это невероятно сложно, поверьте мне.

Тадей Голоб и Грега Лачен на вершине Эвереста, 2000 год
Тадей Голоб и Грега Лачен на вершине Эвереста, 2000 год

– Альпийская вершина Триглав – один из главных символов Словении, ее изображение попало даже на герб вашей страны. В Любляне и Мариборе в ходу шутка о том, что каждый словенец обязан подняться на эту вершину. Да, это шутка, но большинство моих словенских знакомых и вправду поднимались на Триглав, выше 2800 метров, включая первого президента вашей страны Милана Кучана. Со спортивной точки зрения это опасное предприятие?

– Триглав важен для словенской мифологии и национального сознания, это верно. На вершину ведут несколько маршрутов. Есть простые пути, доступные для туристов с простыми навыками горных прогулок, но есть и сложные подъемы, требующие специальной подготовки. Многие словенцы приезжают к Триглаву, даже если они никакие не альпинисты. Северный щит – я проходил его не меньше 20 раз – достаточно сложен, это большая гора. И да, я тоже считаю, что каждый словенец хотя бы раз в жизни должен подняться на Триглав, – рассказал в интервью Радио Свобода словенский альпинист и писатель Тадей Голоб.

Кадр из фильма Олега Сенцова "Реал"
Кадр из фильма Олега Сенцова "Реал"

Документальные фильмы конкурируют с игровыми на кинофестивалях, но проигрывают им в прокате. В несвободных обществах они в первую очередь становятся жертвами цензуры. В России документалистика переживает худшие времена за всю постсоветскую историю: объективные фильмы о том, что происходит в стране, появляются на экранах только за границей. Мы выбрали несколько документальных лент, премьеры которых прошли на кинофестивалях в европейских странах. Это фильмы о войне, современности и недавней истории.

"Реал" (режиссер Олег Сенцов)

Крымчанин Олег Сенцов 5 лет провел в российских тюрьмах и лагерях, в 2019-м благодаря международной кампании в его защиту был освобожден, в 2021-м выпустил игровой фильм "Носорог", в 2022-м отправился на фронт и был дважды ранен. Во время одного из боев снят "Реал", и режиссер объясняет, что считает его не полноценным фильмом, а лишь видеорегистрацией эпизода войны.

Сенцов считает, что не следует ждать скорого завершения войны

"В основе современных ожиданий и современных этических представлений лежит мысль, что война – это отклонение от нормы, пусть и не прекращающееся. Что норма, пусть и не достижимая, – это мир. На протяжении истории к войне относились, конечно, не так. Война была нормой, а мир исключением", – напоминает Сьюзен Зонтаг в эссе "Смотрим на чужие страдания".

Олег Сенцов участвовал в контрнаступлении ВСУ в 2023 году, "Реал" – это оперативное название района в Запорожской области, за который шел бой, фильм снят камерой GoPro в окопе, нет монтажных ухищрений, история начинается с полуслова и так же заканчивается. Вспоминается другой фильм о войне, столь же спонтанно снятый в 2014 году "Полет пули" Беаты Бубенец.

Олег Сенцов представляет "Реал" в Праге
Олег Сенцов представляет "Реал" в Праге

"Реал" – история об архаичном мужском братстве, той самой недавней "норме" из книги Зонтаг, но в праздном мире кинофестиваля, где нормы иные, стопроцентный реализм выглядит авангардной фантазией, подлинность – сконструированной, а происходящее на экране – постановкой пьесы Беккета или Ионеско.

Военнослужащие беспрерывно переговариваются по рациям с невидимым командованием, вокруг что-то пролетает и взрывается с диким грохотом, трясется земля. Поначалу переговоры солдат непонятны, но вскоре начинаешь постигать их ритуальность. Все под псевдонимами (позывными) и ничего не называют своими именами: противников именуют только "п***расами", БМП – "банками", не стреляют, а "работают". Так в старину крестьяне говорили не "медведь", а "лесной хозяин", чтобы не тревожить духов.

Не видно убитых и раненых, но разговор о них идет, смерть где-то рядом, каждый выстрел может отнять еще одну жизнь, и от этого "Реал" кажется еще менее достоверным, поскольку зритель привык, что происходящее на экране – условность. И эту ошибку восприятия вряд ли удастся скорректировать.

Олег Сенцов считает, что следует не ждать скорого завершения войны, а готовиться к тому, что она будет продолжаться лет десять. После премьеры "Реала" на кинофестивале в Карловых Варах режиссер вновь отправился на фронт.

"Белый ангел. Конец Марьинки" (режиссер Арндт Гинцел), "В зеркале заднего вида" (режиссер Мачек Хамела)

Благотворители, отправлявшие гуманитарную помощь в Украину, зачастую просили посредников предоставить видеосвидетельства, что она дошла по назначению. Люди, живущие на линии фронта, привыкли к камерам в руках не только профессиональных журналистов, но и волонтеров, и даже военных.

Фильм "Белый ангел" смонтирован из видеоматериалов, которые снимал Василь Пипа – отважный украинский полицейский с внешностью киногероя, эвакуировавший жителей своей родной Марьинки. "В зеркале заднего вида" снял Мачек Хамела, польский режиссер и продюсер, ставший волонтером и вывезший десятки украинцев из зоны боевых действий в Европу. Это фильмы-близнецы о простых людях, которые ошарашены заставшей их врасплох войной, пытаются жить по-старому, боятся покидать свои дома, но подступающая линия фронта, постоянные обстрелы и полная отмена любых правил вынуждают принимать решения, о которых они недавно не могли и помыслить.

Дома сожжены, соседи убиты, все нажитое пропало. Одна трагедия сменяет другую, звучат рассказы о панике и лишениях, кому-то из эвакуируемых нужно выговориться, кто-то молчит в шоке, юные мечтают о новой жизни в Европе, старики хотят вернуться, а кто-то упрямо отказывается уезжать, несмотря на угрозу жизни. Страшно смотреть на пейзаж: вчера здесь была зеленая улочка захолустного городка, и вот уже нет одного дома, другого, проходит неделя, машина спасателей мчится по той же улице, а вокруг одни руины.

Фильм о Марьинке открывал фестиваль документальных фильмов в Лейпциге, фильм Мачека Хамелы весной получил главную награду фестиваля в Вильнюсе.

"Обыкновенная жизнь" (режиссер Александр Кузнецов)

Юля и Катя – жертвы врачебной ошибки. От них отказались родители, а в детском доме их сочли умственно недоразвитыми и отправили в психоневрологический интернат, где их и обнаружил журналист Александр Кузнецов, снимавший документальный фильм об одаренных пациентах. ПНИ в России, по сути, тюрьмы, где отбывают пожизненное заключение люди, которых в гуманных обществах никому не придет в голову изолировать. Александр Кузнецов задался целью вызволить девушек из этого ада. Потребовалось немало бюрократической борьбы, чтобы добиться их освобождения.

Режиссер вызволил героинь из ПНИ, но вся страна превратилась в сумасшедший дом

И вот Юля и Катя признаны психически здоровыми, они на свободе, получили документы, нашли жилье и скромную работу, вышли замуж. Казалось бы, сюжет благополучно завершен. Но нет, "Обыкновенную жизнь" кромсают ножницы большой истории. Юля, Катя и их мужья – самые простые люди, живущие в глухой провинции. Им и в голову не приходит сомневаться в мудрости московского начальства. Они голосуют за Путина и "Единую Россию" без малейших колебаний. Но это полбеды. А трагедия в том, что пропаганда переворачивает их представления о реальности. Они всерьез начинают верить, что во всем виноват далекий зловредный "Обама". Милитаризация, ожесточение, конфликт с Западом – все это они теперь воспринимают как нечто естественное, хотя совсем недавно даже в ПНИ была концертная программа "Берегите мир".

Николь Филмон сняла в мае 2022 года документальную картину о милитаристском психозе в Петербурге, но о прошлом ее ура-патриотов мы ничего не знаем, а тут можем наблюдать шокирующую эволюцию людей, которые, казалось бы, не способны и мухи обидеть. Но вот уже сын Юли слышит от родителей: "Вырастешь – пойдешь воевать". Режиссер вызволил своих героинь из психоневрологического интерната, но теперь вся страна превратилась в сумасшедший дом.

"Все люди станут братьями" (режиссер Роберт Кирхгофф)

Кирхгофф пытается разрушить благоговейные представления об архитекторе Пражской весны

Роберт Кирхгофф не в первый раз обращается к истории коммунистической Чехословакии. В документальном фильме "Дело Цервановой" он заново расследовал убийство дочери высокопоставленного военного в 1976 году и открыл удивительные обстоятельства этой жуткой истории. В новом фильме, посвященном Александру Дубчеку, Кирхгофф пытается разрушить благоговейные представления об архитекторе Пражской весны. В образе Дубчека по воле режиссера не остается почти ничего героического: и он сам, и все вокруг – коммунисты, антикоммунисты, агенты госбезопасности, друзья и поклонники – выглядят придурками, а Пражская весна, "нормализация" и "бархатная революция" похожи на черную комедию. Впрочем, это не злобное развенчивание, а легкомысленное подтрунивание, свойственное народам, не терпящим вождей.

Кирхгофф уверен, что его герой был типичным партократом, воспитанным в советских традициях (фильм начинается и завершается в Кыргызстане, где родился и вырос Дубчек), плохо осознавал последствия своих поступков, не отличался ни умом, ни отвагой и совершал бесчестные поступки. Порой режиссер ради комического эффекта прибегает к недостойным методам – например, безжалостно интервьюирует бывшего помощника Дубчека, явно страдающего старческой деменцией и не способного почти ничего вспомнить.

"Тюрьма истории" (режиссеры Ян Гогола и Матей Хрудичка)

Герои фильма о старой тюрьме в городе Угерске-Градиште, где содержались политзаключенные, предлагают свои интерпретации событий 1950-х годов, когда в Чехословакии безжалостно репрессировали антикоммунистов, католиков и всех, кто не нравился новой власти. Речь идет о давних временах, но авторам фильма удалось найти свидетелей, включая тех, чья жизнь так или иначе была связана с бывшим тюремным комплексом, который ныне превращается в музей. Самые колоритные персонажи – дочь и внучка следователя-садиста, утверждающие, что он был хорошим человеком, любил детей, хотя порой мог и отшлепать. Этот маленький документальный фильм появился почти одновременно с популярной картиной "Зона интересов" о семье коменданта Освенцима, и зритель без труда обнаружит печальные параллели.

"Голливудгейт" (режиссер Ибрагим Нашат)

Офицеры-талибы – настоящие злодеи, тупые и наглые, но при этом порой обаятельные

Египетскому документалисту чудесным образом удалось втереться в доверие к военному командованию талибов и получить разрешение целый год снимать происходящее на базе американских ВВС, которая перешла в полное их распоряжение. Американцы, поспешно покидая Афганистан, оставили, как утверждается в фильме, военной техники на 7 миллиардов долларов. Новые владельцы поначалу не понимают, как распорядиться этими запасами, а порой и не догадываются об их назначении, но постепенно учатся и находят специалистов, способных всё привести в порядок. Офицеры-талибы – настоящие злодеи, тупые и наглые, но при этом порой обаятельные. Любопытно, что главным своим врагом они считают Таджикистан и планируют отвоевать Северный Бадахшан. "Голливудгейт" – редкая возможность взглянуть на террористическое государство изнутри и в очередной раз ужаснуться.

"Queendom" (режиссер Агния Галданова)

У Джины Марвин, инопланетянки, с недавних пор обитающей в Париже, уже под 200 тысяч подписчиков в Инстаграме, и это, в частности, заслуга фильма "Queendom", рассказывающего о том, как в блистательную Джину превращается юноша Гена из Магадана. У Гены рост баскетболиста и удивительная для страны-тюрьмы (его собственное определение России) смелость. В день десантника он отправился в немыслимом квир-костюме в Парк Горького, где проходят гулянья суровых мужиков, и чудом остался невредим. Гена-Джина изобретает сумасшедшие наряды и становится то деревом-крабом, то снежинкой, то черным великаном. Его образы не поддаются лаконичному определению – таких существ природа прежде не создавала.

Гена слишком прекрасен для тусклого мира ментов, рыбаков и десантников

Фильм снимался перед войной в Москве и в Магадане. Одна из сюжетных линий – отношения Гены с пожилыми родственникам, простыми советскими людьми, с доброжелательным удивлением относящимся к его фантазиям. Но гомофобия быстро становится стержнем государственной идеологии, Гене опасно оставаться в России, да и он слишком прекрасен для тусклого мира ментов, рыбаков и десантников. "Queendom" – наверное, самый успешный за последние годы российский документальный фильм, но показать его в РФ невозможно.

"Арабов" (режиссер Дмитрий Бульба)

Среди фильмов, которых сожрал российский Левиафан в последние годы, – "Гирокастра", режиссерский дебют поэта и сценариста Юрия Арабова (1954–2023). Сперва он не вышел на экраны по продукционным причинам, теперь, возможно, добавились идеологические. Героиня – советская женщина, вышедшая замуж за албанца, дерзит диктатору Энверу Ходже – и тот безжалостно расправляется с ней. Террор, конечно, происходит в далеком и враждебном государстве, но очевидные ассоциации у зрителя возникнут.

Дмитрий Бульба – ученик Юрия Арабова – снял на съемках "Гирокастры" фильм о фильме. К сожалению, задушевных разговоров с Арабовым мы не услышим, но есть несколько запоминающихся сентенций на разные темы, в том числе и о визите Путина во ВГИК. Арабов считал, что за всю историю кинематографа с трудом наберется 20 хороших картин. Или вот такое замечание: "Страх остается экзистенциальным двигателем жизни русского человека. И моей, конечно. Я боюсь беспомощности, а беспомощность может быть и внутренняя (болезнь), и внешняя (лишение свободы)".

Через два года Арабов тяжело заболел и подозревал, что недуг мистически связан с тем, что на съемках "Гирокастры" он брал в руки человеческие кости и настоящий пистолет.

"Внезапный взгляд на глубокие вещи" (режиссер Марк Казинс)

С 1949 года, после озарения, Барнс-Грэм изображала преимущественно ледники

Названием этого фильма, получившего главную награду кинофестиваля в Карловых Варах, стала фраза из дневника шотландской художницы Вильгельмины Барнс-Грэм, пережившей в 1949 году озарение в швейцарских Альпах. Ее потрясла структура ледника, который, как утверждает режиссер Марк Казинс, походил на ее собственный мозг. Барнс-Грэм была синестеткой, каждая буква обладала для нее особенным цветом, и она рисовала абстракции, в которых были зашифрованы математические формулы. С 1949 года, после озарения, она изображала преимущественно ледники. Казинс рассматривает Барнс-Грэм как своего рода биоробота, а ее мозг – как изысканный механизм. Это отношение завораживает, равно как и пейзажи Шотландии, где жила художница, особенно очаровательных Оркнейских островов.

"E.1027 – Эйлин Грей и Дом у моря" (режиссеры Беатрис Мингер и Кристоф Шауб)

Тем, которому знакома идея страстного влечения к неодушевленным предметам, понравится этот фильм. Е1027 – криптоназвание спроектированной Эйлин Грей виллы, в которую был влюблен Ле Корбюзье. Влюблен до такой степени, что построил рядом хижину и наблюдал за виллой, словно за неверной женой.

В конце концов ему удалось уговорить владельца виллы, и тот разрешил ему расписать стены фресками. Причем рисовал Ле Корбюзье нагишом, то есть как бы изнасиловал любимый дом, скрыв свое надругательство от Грей, которая увидела фотографии в журнале и пришла в ужас.

Фильм снимался в самой вилле; много лет она стояла заброшенной, подвергалась вандализму, а недавно ее восстановили для туристических нужд, и выглядит она так соблазнительно, что Ле Корбюзье можно понять.

Швейцарские режиссеры скомбинировали документальные и игровые кадры, добавили фрагмент из архивного интервью с Эйлин Грей, прожившей 98 лет, и элегантно обошли обстоятельства ее любовных связей, которые им, надо думать, показались слишком неортодоксальными.

"Нормандия" (режиссер Вадим Костров)

Юноша и девушка говорят по-русски, но волны заглушают их разговор

Вилла Эйлин Грей стоит на Лазурном берегу, но не менее захватывающие пейзажи ждут нас на севере Франции, в Нормандии. Фильм Вадима Кострова, покинувшего Россию после начала войны, посвящен величию и красоте океана. "Да плещет море и все, что наполняет его"... Кажется, перед нами картина Марка Ротко, океан и небо, разделенные линией горизонта. Затем – ожившие полотна Клода Моне и других импрессионистов, любивших Нормандию. Появляется влюбленная пара, мы наблюдаем за нею издали, ни одного крупного плана. Юноша и девушка говорят по-русски, но волны заглушают их разговор. Беженцы, туристы? Человеческая суета теряет всякий смысл, когда видишь величие стихии и Божьего творения.

Загрузить еще

Партнеры: the True Story

XS
SM
MD
LG