Четверо поэтов, четыре текста о войне. Два стихотворения о югославских войнах, два – о войне на востоке Украины. Голоса всех авторов звучали на волнах Радио Свобода. Проект сделан для заключительного этапа конференции "Югославские войны: другое лицо европейской цивилизации?" в Риме в рамках программы "Европа для граждан" Евросоюза.
Перевод на итальянский – Клаудиа Скандура.
Стихотворение Тани Ступар-Трифунович "Дом" из книги "О чем думают варвары за завтраком" переводилось для репортажа о фестивале поэзии в Сараеве. Второй текст был написан после фестиваля под непосредственным впечатлением от города и встреч с людьми, пережившими его блокаду 1992-1996 гг. Третье стихотворение – Сергея Жадана, называется "Поисковик", из книги "Жития Марии" (название отсылает к одноименному циклу Райнера Марии Рильке, сборник вышел в 2015 году). Последний – стихи Александра Кабанова из книги "На языке врага" (2017). Внутренняя тема этого видеовысказывания – война глазами женщины-беженки. Фотографии из архивов Радио Свобода.
Таня Ступар-Трифунович (1977) – сербка, родилась в хорватском Задаре, живет в Боснии. Автор пяти книг стихов и одной – прозы. Сборник "О чем думают варвары за завтраком" вошел в шорт-лист CEE Literature Award (литературная премия Восточной и Юго-Восточной Европы) в 2008 году. Номинировалась от Боснии и Герцеговины на премию EU Prize for Literature 2016. Печатается в Хорватии и Боснии, редактор международного литературного журнала.
Сергей Жадан (1974) – самый популярный поэт Украины. Живет в Харькове. Родился в Старобельске (Восточная Украина). Лауреат нескольких европейских литературных премий (Германия, Польша). Автор 15 книг стихов, 6 книг прозы. Лидер панк-рок-группы "Собаки в космосе". С началом военных действий на востоке Украины занимается волонтерской работой. Награжден двумя национальными премиями Украины, средства от одной перевел в детские дома.
Александр Кабанов (1968) – самый популярный русскоязычный поэт Украины. Родился в Херсоне, живет в Киеве. Автор 11 книг стихов, лауреат 5 литературных премий в России и Украине. Редактор журнала "ШО", директор международного литературного фестиваля "Киевские лавры".
Таня Ступар-Трифунович, из интервью Радио Свобода 2009 года: Нет человека здесь, на которого не повлияла война. Мое поколение старалось сделать вид, что ничего не произошло, но это невозможно. В те годы много говорилось о войне, но молодые люди старались игнорировать эти разговоры. В первых двух книгах я не касалась войны, но в третьей пришло время для меня писать об этом. Я воспользовалась собственным опытом: я писала с точки зрения ребенка, который пережил бегство из родного города, но я не осуждала ни одну, ни другую сторону. Я cербка, я родилась в Хорватии, в городе Задар. С началом военных действий мы попали в республику Сербска Краина – это часть Хорватии, где живут сербы. А потом переехали в Баня-Луку.
Тяжело понять нашу ситуацию, не только в Боснии, но и во всей бывшей Югославии. Есть глобальная история, но для меня важнее самые интимные человеческие истории. В книге "О чем думают варвары" я пишу о том, что каждый из нас варвар, и важно понять личные истории этих варваров. Мы на Балканах варвары с точки зрения остального мира, особенно бывшая Югославия. У людей нет точного представления обо всем, что здесь происходило и происходит. В книге я говорю об обыкновенных вещах, о случаях из жизни, обо всем, что случается, и о хорошем, и о плохом. Ненависти нет, в этой книге я действительно смотрю на все как ребенок. Когда наконец я увидела свой дом, я плакала. Осталась грусть, но ненависти нет.