Ссылки для упрощенного доступа

Избранный президент США Дональд Трамп на пресс-конференции в Нью-Йорке, 11 января 2017 года.
Избранный президент США Дональд Трамп на пресс-конференции в Нью-Йорке, 11 января 2017 года.

Ответ Трампа

Пресс-конференция избранного президента США – за 9 дней до вступления в должность

17:24 11.1.2017

Начались слушания в комитете США по международным делам по назначению Рекса Тиллерсона госсекретарем. Прямую трансляцию можно смотреть здесь.

Его кандидатуру представляет, в частности, бывший сенатор Сэм Нанн из Совета по международным отношениям. Большая часть его речи посвящена России. Нанн признает, что между США и Россией существуют большие разногласия не только по политическим, но и по ценностным вопросам. Однако, по словам Нанна, необходимо вести диалог с Россией, в частности по вопросу о сокращении ядерных арсеналов, а не отказываться от него. По словам Нанна, Тиллерсон как раз тот человек, который может наладить такой диалог.

17:21 11.1.2017

На слушаниях по кандидатуре Тиллерсона в комитете Сената США по международным отношениям – открывающие заявления членов комитета.

Бывший сенатор и глава организации Nuclear Threat Initiative Сэм Нанн напомнил о ядерном аспекте противостояния между Вашингтоном и Москвой.

17:13 11.1.2017
Рекс Тиллерсон и Роснефть
пожалуйста, подождите

No media source currently available

0:00 0:02:47 0:00
Скачать медиафайл

17:07 11.1.2017

Теперь главным вопросом пресс-конференции Трампа станут, как можно предположить, его отношения с Россией.

Одним из сюжетов тут является предложенная Трампом кандидатура на пост госсекретаря США Рекса Тиллерсона, бывшего директора Exxon Mobil, имеющего тесные связи с Россией.

Председатель сенатского комитета по международным делам Боб Коркер предсказал, что кандидатура Рекса Тиллерсона получит поддержку подавляющего большинства членов комитета. "Думаю, в нем увидят великого патриота", – сказал он.

Главным камнем преткновения станут, как ожидается, чересчур теплые отношения главы ExxonMobil с Кремлем и лично с Владимиром Путиным, увенчанные в 2013 году орденом Дружбы. Но Коркер полагает, что Тиллерсон просто делал свою работу, в ходе которой ему приходилось иметь дело с сомнительными фигурами. "Его взгляды на Россию ничем не отличаются от общепринятых", – говорит Коркер.

Сенатор Джон Маккейн, который еще на прошлой неделе заявлял, что проголосует за Тиллерсона, "когда рак на горе свистнет", после личной встречи с ним смягчился и сказал в воскресной программе NBC News "Встреча с прессой", что пошутил. "Каждый президент должен пользоваться правом толкования сомнений в пользу его назначенцев", – сказал Маккейн.

Другой противник назначения Тиллерсона, сенатор Линдси Грэм, в той же программе выразился так: "Господин Тиллерсон должен убедить меня и других членов комитета в том, что он считает Россию подрывной силой, что он считает, что Путин разрушает демократию по всему миру, не только на своем заднем дворе. Он должен осознать, что взломы – дело рук русских и что новые санкции оправданны".

Вместе с демократом Бен Кардином Маккейн и Грэм внесли в Сенат законопроект об ужесточении санкций против России на основании данных разведки о российской киберугрозе и ее вмешательстве в американский избирательный процесс. В качестве коспонсоров к ним присоединились еще трое республиканцев, включая бывшего кандидата в президенты Марко Рубио.

Переходная администрация Трампа, в свою очередь, разослала сенаторам-республиканцам свой "темник" – набор аргументов в пользу Тиллерсона. Документ раздобыло издание Politico. В нем довод о слишком задушевных отношениях Тиллерсона с Кремлем обращен в его пользу: "Опыт взаимодействия господина Тиллерсона с Россией и российским президентом докажет свою бесценность. Президент Путин знает: господин Тиллерсон что думает, то и говорит. Господин Тиллерсон легко бросит вызов России и другим странам, если это будет необходимо. Он способен сказать президенту Путину "нет", но способен и на работу с ним. Причина заключается в продолжительности отношений. Люди знают: ему можно верить, его слово – твердое".

Слушания в сенатском комитете по кандидатуре Тиллерсона начинаются через несколько минут, и Радио Свобода будет рассказывать о них в этом блоге.

16:48 11.1.2017

Пресс-конференцию Трампа ждали еще в декабре. Тогда главным вопросом, на который от него ожидали ответа, было то, как он намерен распорядиться своим бизнесом. Закон требует от должностных лиц правительства разрешить конфликт интересов: либо избавиться от своих активов, либо передать их в доверительное управление.

Но на президента это требование не распространяется. Это не обязанность, а традиция, начало которой положил в 1963 году Линдон Джонсон – он стал первым президентом, передавшим свои активы в слепой траст. С тех пор так поступали все президенты. Барак Обама перевел все свои деньги в облигации Казначейства США – по его мнению, такое размещение личных средств является наиболее прозрачным.

Но в истории Америки еще не было президента, владеющего такой компанией, как Trump Organization. Империя Дональда Трампа разбросана по пяти континентам, включая страны, настроенные если не враждебно, то недоброжелательно по отношению к США.

Избранный президент неоднократно заявлял, что расставаться со своим бизнесом не собирается. Он намерен поручить управление компанией своим детям – это, по его мнению, и означает "слепой траст". Год назад во время дебатов кандидатов-республиканцев на вопрос, что он собирается делать со своим бизнесом, если станет президентом, Трамп ответил так: "Если я стану президентом, я не смогу меньше заботиться о своей компании. Какой-никакой доход. Я хочу сделать Америку богаче, во всех смыслах, и сделать ее великой снова. У меня там сидят Иванка, Эрик и Дон. Рулят компанией, мои детки. Отлично проводят время. Я хочу сделать это для всей Америки. Я передам компанию в слепой траст. Не знаю, считается ли слепым трастом, если ей будут управлять Иванка, Дон и Эрик. Это слепой траст? Не знаю".

А в этом интервью обозревателю телекомпании ABC News Джорджу Стефанопулосу Дональд Трамп-младший говорит: "Мы не будем иметь ничего общего с правительством... Это стандартная процедура для любого президента, имеющего бизнес, будь то Джордж Буш или кто-либо другой". Стефанопулос возражает: оба Буша, Билл Клинтон, Рональд Рейган, Митт Ромни – все передавали свои активы в слепой траст, а "ваш отец не сделал этого... Слепой траст – это не слепой траст, если им управляют его дети". Но Трамп-младший продолжает твердить, что это и есть слепой траст.

После избрания Дональда Трампа его компания объявила, что начала сворачивать зарубежные проекты, которые могут вызывать беспокойство. Речь идет, в частности, о контрактах в Аргентине, Азербайджане, Бразилии и Грузии. Строительство отеля в Рио-де-Жанейро стало предметом уголовного расследования. Партнерами Трампа в Баку оказались лица, связанные фамильными узами с членами правительства. Проект жилого комплекса в Батуми заморожен с тех пор, как Михаил Саакашвили перестал быть президентом Грузии.

16:41 11.1.2017

Дональд Трамп сегодня в твиттере бурно реагировал на происходящее:

"Россия только что заявила, что содержащий неподтвержденные сведения доклад, оплаченный политическими оппонентами – "ПОЛНАЯ ФАБРИКАЦИЯ, АБСОЛЮТНЫЙ НОНСЕНС". Очень нечестно!"

"Россия никогда не пыталась использовать рычаги давления на меня. У МЕНЯ НЕТ НИЧЕГО ОБЩЕГО С РОССИЕЙ - НИ СДЕЛОК, НИ ЗАЙМОВ, НИЧЕГО"​

"Я легко выиграл выборы, ... и нечестные оппоненты пытаются принизить нашу победу сфабрикованными новостями. Печальные дела!"

"Разведывательные службы не должны были позволять подобным сфабрикованным новостям "утекать" на публику. Еще один, последний выстрел в меня. Мы живем в нацистской Германии?"

16:25 11.1.2017

Избранный президент США Дональд Трамп проводит сегодня, за десять дней до вступления в должность, пресс-конференцию, и проводит ее на фоне нового скандала.

Американские СМИ сообщили 10 января, что на прошлой неделе ФБР проинформировало действующего президента США Барака Обаму и приходящего ему на смену Дональда Трампа о наличии данных о собранном российской разведкой компромате на Трампа – личного и финансового характера.

Согласно сообщениям разных источников, ФБР посчитало полученную, но пока не подтверждённую информацию достаточно убедительной, чтобы включить в брифинг, хотя достоверность этих материалов еще неоднократно будет проверяться.

Избранный президент США Дональд Трамп назвал "фейком" и "политической охотой на ведьм" сообщения о компромате на него, якобы собранном российской разведкой. В своём микроблоге в Твиттере он написал, что никогда Россия не пыталась на него давить, что он никогда ничего общего с Россией не имел, что досье на него полностью сфабриковано.

Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков, со своей стороны, заявил, что у Кремля нет никакого компромата на Трампа и экс-кандидата в президенты от демократов Хиллари Клинтон, а сообщения об обратном - абсолютная чушь и "бульварное чтиво".

Информация о наличии у российской разведки порочащих Трампа материалов содержится в двустраничном приложении-резюме к докладу о российском вмешательстве в президентские выборы 2016 года в США. С документом были ознакомлены только Обама, Трамп и 8 лидеров Конгресса. Об этом передали CNN, Reuters, AP, The New York Times и другие СМИ, сославшись на американских официальных представителей, которые отказались назвать свои имена.

По данным CNN, первоначально компрометирующие материалы собирал неназванный бывший агент британской разведки MI6, которому американские спецслужбы доверяли. Он работал в России с 1990-х годов, а сейчас руководит частным сыскным агентством. Во время праймериз в Республиканской партии сбор компромата оплачивали группы поддержки оппонентов Трампа, а затем - доноры кандидата от демократов Хиллари Клинтон.

По имеющимся данным, в ходе визитов Трампа в Россию Федеральная служба безопасности собрала на него компромат, достаточный для шантажа. Речь, в частности, идёт об откровенных видеозаписях Трампа с проститутками во время его приезда в Москву в 2013 году. Говорится и о постоянных контактах людей из окружения Трампа с российскими чиновниками во время избирательной кампании в США. Приводятся слова некоего российского чиновника о том, что команда Трампа "знала и поддерживала" перехват электронной почты Демократической партии, а в ответ Трамп обещал в ходе президентской кампании отодвинуть на второй план проблему российского вмешательства на Украине.

В собранном досье говорится, что правительство Владимира Путина несколько лет искало способы воздействия на Трампа, который регулярно посещал Москву, чтобы контролировать свои сделки с недвижимостью, а также заниматься конкурсом красоты "Мисс Вселенная", собственником которого он какое-то время был.

По информации CNN, сенатор-республиканец Джон Маккейн в декабре передал копии части материалов досье на Трампа директору ФБР США Джеймсу Корни.

Вступление Дональда Трампа в должность президента США состоится 20 января.

XS
SM
MD
LG