Ссылки для упрощенного доступа

Рок-н-ролл


Элвис Пресли
Элвис Пресли

Американец, британец, испанка, поляк и россиянин говорят о роли рок-н-ролла в американской и европейской культуре*** Александр Филиппенко читает рассказ А.Аверченко*** О чём мечтают вильнюсские дети? *** "Красное сухое": Дмитрий Волчек рассказывает о поездке в "безалкогольный" Иран

Профессор Эндрю Уахтел: «Рок-н-ролл —это чувство невинного бунта. Это всё—о проблемах молодых, о любви, о сексе. В музыке 60-х —тоже бунт, но это уже политический бунт. Пятидесятые годы для американцев—это чувство, что страна может делать всё, что это лучшая страна в мире. Это большие красивые машины, кино на открытом воздухе, рестораны, где можно есть гамбургеры в своей машине со своей девушкой и слушать энергичную прекрасную музыку».

Музыкант Алексей Козлов: «По-настоящему рок-н-ролл прозвучал вместе с танцами в Москве во время Всемирного фестиваля молодёжи и студентов в 1957. Приехавшие молодые люди показали, как его танцуют. Первыми начали танцевать рок-н-ролл те, кто смог достать пластинки. Это были детишки высокопоставленных людей. Им можно было. Их за это не убивали. У нас это было выражением свободы, антисоветчины, внутреннего сопротивления».

Народный артист России Александр Филиппенко читает рассказ Аркадия Аверченко «Этапы русской книги»

Александр Филиппенко
Александр Филиппенко

«Этапы русской книги»

(отрывок)

Этап первый (1916 год)

— Ну, у вас на этой неделе не густо: всего три новых книги вышло. Отложите мне «Шиповник» и «Землю». Кстати, есть у вас «Любовь в природе» Бельше? Чье издание? Сытина? Нет, я бы хотел саблинское. Потом, нет ли «Дети греха» Катюлль Мендеса? Только ради бога не «Сфинкса» — у них перевод довольно неряшлив. А это что? Недурное издание. Конечно, Голике и Вильборг? Ну, нашли, тоже, что роскошно издавать: «Евгений Онегин» всякий все равно наизусть знает. А чьи иллюстрации? Самокиш-Судковской? Сладковаты. И потом формат слишком широкий: лежа читать не удобно!..

«О чём мечтают вильнюсские дети?»

О своих мечтах по-русски и по-литовски рассказывают дети разного возраста

«Красное сухое». Разговор о "безалкогольном" Иране с журналистом Дмитрием Волчеком:

«Конечно, существует чёрный рынок. Мне говорили, что на чёрном рынке можно достать абсолютно всё, и что бутылка русской водки стоит сто долларов. Для иранца —это очень крупная сумма. Я один раз только видел людей, от которых чуть-чуть пахло алкоголем. Разумеется, пьяных или слегка подвыпивших я нигде не видел. Я бы не сказал, что эта страна очень счастлива. Алкоголь дарит хоть и краткосрочное, но заметное очарование жизнью. Когда людей лишают таких милых радостей, они выглядят угрюмо, тем более, что это многовековая часть их культуры. До исламской революции и вино, и водка лились рекой. Кстати, знаменитая иранская икра тоже исчезла. Запретов — огромное количество. Это источник депрессии и уныния. Иран не выглядит счастливой страной».

Партнеры: the True Story

XS
SM
MD
LG