Во Франции продолжаются массовые протесты против задуманной правительством пенсионной реформы. По сообщению информагентств, днем 20 октября протестующие заблокировали оба парижских аэропорта. Между тем, минувшей ночью французские власти с помощью полиции начали брать под контроль топливные хранилища, доступ к которым перекрыли бастующие работники.
Силы правопорядка уже эвакуировали бастующих с трёх крупных топливных хранилищ в Ла Рошеле, Донже и Ле-Мане на западе Франции. Эта часть страны наиболее страдает от дефицита горючего, который вызван забастовкой работников нефтеперерабатывающих заводов и топливных хранилищ, продолжающейся уже несколько дней. Сегодня во Франции каждая третья автозаправка испытывает нехватку топлива.
Президент Франции Николя Саркози в своём обращении к Совету министров сообщил, что он отдал распоряжение взять под контроль властей все хранилища "для того, чтобы ситуация нормализовалась как можно быстрее". Ранее министр внутренних дел Брис Ортефё подчеркивал, что власти возьмут под контроль столько топливных хранилищ, сколько понадобится.
Президент Ассамблеи торговых и промышленных палат Франции Жан-Франсуа Бернардэн призывает бастующих к сознательности. По его словам десятки тысяч предприятий страдают от забастовочного движения.
– Право на забастовки и на манифестации – это одно, а вот препятствовать работе остальных граждан – совсем другое. Повсюду во Франции предприятия сегодня испытывают затруднения в связи с тем, что их сотрудники не могут добраться до своих рабочих мест, а поставщики не в состоянии осуществлять доставку товаров. Мы предупреждаем, что складывающаяся ситуация вызывает у нас всё больше и больше беспокойства.
Большая часть наших предприятий – как персонажи басни Лафонтена про заболевших чумой зверей. Все они не умрут, но болезнь поразила каждого из них.
Очевидно, что ситуация становится всё более сложной. Для некоторых предприятий это будет иметь очень серьёзные последствия. Пока что ситуация не стала критической для всех предприятий. Но нельзя забывать, наши предприятия и так в сложной экономической ситуации, они только что вышли из экономического кризиса, поэтому продолжение сложившейся ситуации представляет серьёзную опасность,– говорит Жан-Франсуа Бернардэн.
Тем временем в Лионе, на юго-востоке страны, второй день продолжаются беспорядки. 19 октября группы молодых людей из неблагополучных пригородов Лиона устроили в центре города беспорядки. Шесть автомобилей были подожжены, 21 – перевернут, 9 магазинов разграблены. Полиция Лиона арестовала 74 человека. Информационное агентство Франс Пресс сообщило, что утром 20 октября группы молодых людей бегали по центру города между кордонами полицейских, на одной из центральных улиц горел грузовик. Центр города патрулирует полицейский вертолет, движение всего общественного транспорта отменено особым распоряжением местных властей. В город направился министр иностранных дел Брис Ортефё.
Как известно, французское правительство, чтобы сбалансировать госбюджет, предложило реформировать пенсионную систему. Предложено повысить пенсионный возраст. Согласно законопроекту, обсуждаемому сейчас в парламенте, работники смогут получать минимальную пенсию после 62 лет, а не после 60, как сейчас, и полную государственную пенсию – после 67, а не 65. Акции протеста, организованные профсоюзами, которые считают нынешнюю пенсионную систему одним из главных социальных завоеваний французских трудящихся, продолжаются уже несколько недель.
Только 19 октября, по данным профсоюзов, во Франции прошли около 260 демонстраций и маршей протеста, в которых приняли участие около 3,5 млн человек. По официальным данным министерства внутренних дел, в общенациональной забастовке в этот день приняли участие 1,1 млн человек.
Однако, несмотря ни на что, президент Саркози не намерен отказываться от пенсионной реформы. В коммюнике, распространенном Елисейским дворцом, он отмечает, что доведет эту реформу до конца.
* * *
Если в России будет-таки принято решение о повышении пенсионного возраста, выйдут ли российские трудящиеся на акции протеста? Об этом с читателями в рубрике "Дежурный по Свободе" в онлайн-режиме беседует обозреватель Радио Свобода Вероника Боде.
Силы правопорядка уже эвакуировали бастующих с трёх крупных топливных хранилищ в Ла Рошеле, Донже и Ле-Мане на западе Франции. Эта часть страны наиболее страдает от дефицита горючего, который вызван забастовкой работников нефтеперерабатывающих заводов и топливных хранилищ, продолжающейся уже несколько дней. Сегодня во Франции каждая третья автозаправка испытывает нехватку топлива.
Президент Франции Николя Саркози в своём обращении к Совету министров сообщил, что он отдал распоряжение взять под контроль властей все хранилища "для того, чтобы ситуация нормализовалась как можно быстрее". Ранее министр внутренних дел Брис Ортефё подчеркивал, что власти возьмут под контроль столько топливных хранилищ, сколько понадобится.
Президент Ассамблеи торговых и промышленных палат Франции Жан-Франсуа Бернардэн призывает бастующих к сознательности. По его словам десятки тысяч предприятий страдают от забастовочного движения.
– Право на забастовки и на манифестации – это одно, а вот препятствовать работе остальных граждан – совсем другое. Повсюду во Франции предприятия сегодня испытывают затруднения в связи с тем, что их сотрудники не могут добраться до своих рабочих мест, а поставщики не в состоянии осуществлять доставку товаров. Мы предупреждаем, что складывающаяся ситуация вызывает у нас всё больше и больше беспокойства.
Большая часть наших предприятий – как персонажи басни Лафонтена про заболевших чумой зверей. Все они не умрут, но болезнь поразила каждого из них.
Очевидно, что ситуация становится всё более сложной. Для некоторых предприятий это будет иметь очень серьёзные последствия. Пока что ситуация не стала критической для всех предприятий. Но нельзя забывать, наши предприятия и так в сложной экономической ситуации, они только что вышли из экономического кризиса, поэтому продолжение сложившейся ситуации представляет серьёзную опасность,– говорит Жан-Франсуа Бернардэн.
Тем временем в Лионе, на юго-востоке страны, второй день продолжаются беспорядки. 19 октября группы молодых людей из неблагополучных пригородов Лиона устроили в центре города беспорядки. Шесть автомобилей были подожжены, 21 – перевернут, 9 магазинов разграблены. Полиция Лиона арестовала 74 человека. Информационное агентство Франс Пресс сообщило, что утром 20 октября группы молодых людей бегали по центру города между кордонами полицейских, на одной из центральных улиц горел грузовик. Центр города патрулирует полицейский вертолет, движение всего общественного транспорта отменено особым распоряжением местных властей. В город направился министр иностранных дел Брис Ортефё.
Как известно, французское правительство, чтобы сбалансировать госбюджет, предложило реформировать пенсионную систему. Предложено повысить пенсионный возраст. Согласно законопроекту, обсуждаемому сейчас в парламенте, работники смогут получать минимальную пенсию после 62 лет, а не после 60, как сейчас, и полную государственную пенсию – после 67, а не 65. Акции протеста, организованные профсоюзами, которые считают нынешнюю пенсионную систему одним из главных социальных завоеваний французских трудящихся, продолжаются уже несколько недель.
Только 19 октября, по данным профсоюзов, во Франции прошли около 260 демонстраций и маршей протеста, в которых приняли участие около 3,5 млн человек. По официальным данным министерства внутренних дел, в общенациональной забастовке в этот день приняли участие 1,1 млн человек.
Однако, несмотря ни на что, президент Саркози не намерен отказываться от пенсионной реформы. В коммюнике, распространенном Елисейским дворцом, он отмечает, что доведет эту реформу до конца.
* * *
Если в России будет-таки принято решение о повышении пенсионного возраста, выйдут ли российские трудящиеся на акции протеста? Об этом с читателями в рубрике "Дежурный по Свободе" в онлайн-режиме беседует обозреватель Радио Свобода Вероника Боде.