Ссылки для упрощенного доступа

Авторские проекты

Ночевка с динозаврами


Музей естественной истории завлекает детей динозаврами.
Музей естественной истории завлекает детей динозаврами.
Радио Свобода продолжает цикл историй о лондонских музеях, открытых в неурочные часы. Очередной рассказ – о знаменитом Музее естественной истории, где не первый год устраивают ночные мероприятия для детей.

Музей естественной истории – один из старейших в Лондоне. Некогда часть Британского музея, он отделился и начал самостоятельную жизнь в конце 19 века. Коллекция его включает в себя более 70 миллионов экспонатов и делится на пять основных разделов, посвященных ботанике, зоологии, палеонтологии, минералогии и энтомологии. Помимо уникальной экспозиции, музей знаменит своими библиотекой и научно-исследовательским центром. Прекрасное здание, выложенное декоративной терракотовой плиткой, находится в районе Саут-Кенсингтон.

…Летним вечером в пятницу улица Кромвель-роуд, куда выходит фасад музея, напоминала дорогу, ведущую к месту туристического слета. По ней шагали толпы детей школьного возраста, нагруженных спальниками и рюкзаками; попадались там и взрослые. Люди шли на "Ночевку с динозаврами" – так окрестили мероприятия, устраиваемые в Музее естественной истории раз в месяц.

Пара, сопровождавшая небольшую, но шумную группу мальчишек, рассказала о своих планах на этот вечер.

Женщина: Мы привели шестерых детей. Мой муж с ними останется, а я домой поеду.

Мужчина: Да, я остаюсь – вытянул короткую спичку. Это было задумано как необычный подарок: у нашего сына день рождения. Потом мы решили, что ребята, возможно, узнают что-то новое. И, наконец, для них это будет своего рода приключение.

Мальчик: Я очень люблю науку – это мой любимый предмет в школе. Может, нам покажут эту штуку, такой новый... э-э... телескоп, в котором очень сильное увеличение, так что можно рассмотреть совсем маленькие предметы.

Мужчина: Нам сказали, какие тут правила, что можно делать, чего ожидать, но в точности мы не знаем, что тут будет. Велели принести с собой постель, спальные мешки, еду – надо же перекусить… Вот, пожалуй, и все. Вообще-то мне тоже довольно интересно, приключения я всегда любил.

Женщина: Хорошо было бы, если бы мы оба могли остаться, но нельзя, такую группу разрешается сопровождать только одному взрослому. А так я бы сходила, если бы была такая возможность. Жаль, у нас девочек нет – с ними я бы могла пройти. Но мы привели одних мальчиков; у нас ведь двое сыновей, вот и пригласили только ребят…

…Участники ночевки собирались перед боковым входом, у которого дежурил охранник. На вопрос, нельзя ли побеседовать с кем-нибудь из организаторов, он замахал руками и велел обращаться в администрацию музея – уже, разумеется, закрытую на выходные. Сам он, по его словам, не знал о происходящем ничего, кроме того, что никаких интервью тут, в пределах музейной ограды, брать не разрешается. Впрочем, сменивший его напарник оказался более сговорчивым и проводил меня внутрь, где представил одному из сотрудников. Тот, в свою очередь, объяснил, что не может сказать ни слова без согласования с пресс-службой. Многократно извинившись, он завершил свою речь словами: "Даже если это совершенно невинная беседа, у меня все равно будут крупные неприятности, стоит узнать начальству".

Такая политика музея, вероятно, объясняется характером мероприятия. В нынешней обстановке нарастающей истерии подобное не удивляет – в последнее время любые движения в сторону несовершеннолетних зачастую воспринимаются в Британии с немалой долей подозрения. Тем не менее я решила снова попытать счастья на улице, где становилось все больше детей. Не подозревая об опасности, они прыгали, кричали и не слушались взрослых. Последние, забыв о бдительности, были рады поговорить с кем угодно о предстоящем им испытании.

Мужчина: Почему мы решили сюда прийти? Действительно, почему?

Мальчик: Потому что мне очень понравилось тогда в Музее науки – мы там однажды были ночью, – вот я и решил, что и здесь, наверное, будет интересно. Был ли я тут раньше? Нет... Что-то не помню.

Мужчина: Как это – нет?! Мы же с тобой тут столько раз бывали!

Мальчик: Здорово было бы увидеть всех электрических динозавров!

Мужчина: Знаете, приходится делать подобные вещи ради детей. Ничего, это нормально. А насчет того, понравится мне или нет, вы меня лучше утром спросите…

…На каждую ночевку продают 300 билетов, и все они обычно раскупаются. Если верить информации, опубликованной на сайте музея, участников ждут увлекательные занятия, которые будут продолжаться до полуночи. Затем, после отбоя, пришедшие улягутся спать прямо на полу в музейных залах; утром же объявят подъем, и веселье начнется по новой. О том, что за развлечения будут предложены публике на этот раз, никто из собравшихся не знал, но все надеялись: наверняка что-то познавательное.

Женщина: В самом музее мы бывали много раз, но на ночевку пришли впервые. У моей дочери день рождения, вот мы и собрали ее друзей по этому поводу. Дочери нравится наука, кое-кто из девочек тоже увлекается естествознанием. Мою почему-то особенно интересуют динозавры. Поэтому мы и пришли – надеемся, вечер будет интересный. Мы толком не знаем, как тут все организовано. Говорят, два зала отведено под это: главный и еще один, в новом крыле – в Дарвиновском центре. Нас ни о чем не предупреждали, сказали только, что будут разные игры, занятия. Мы захватили с собой спальники, подушки – думаю, этого хватит…

...Динозаврам явно предстояло стать гвоздем программы. В центральном зале музея стоит гигантский скелет диплодока, привлекающий всеобщий интерес и днем, не говоря уж о часах, когда темное помещение освещают одни фонарики. Дети предвкушали полную событий ночь, тогда как их родители, судя по виду, несколько сожалели о том, что нельзя провести конец рабочей недели как-нибудь по-другому.

Среди пришедших было немало школьных групп, а также отрядов скаутов в сопровождении вожатых. Эти люди в галстуках, похожих на пионерские, вызывали особое сочувствие: они пришли сюда с чужими детьми, добровольно и совершенно бесплатно (вернее, заплатив за свой билет). Вероятно, воспитание подрастающего поколения – их призвание. Обидно другое: многие из них, выбирая такую роль, не представляли себе, сколько всевозможных бюрократических проверок им придется пройти, чтобы заслужить это право – переночевать под одной крышей с динозаврами и юными любителями естествознания.

Материалы по теме

Партнеры: the True Story

XS
SM
MD
LG