"Властью созданы такие условия, что алтайцы вынуждены отказываться от своего родного языка, а дети изучают его по программе для начинающих как иностранный…" – с таким заявлением выступили участники общественного движения "Алтай Курултай", объединяющего представителей коренных народностей Республики Алтай.
В первую очередь претензии активистов обращены к нынешнему главе региона Александру Бердникову, который, как сказано в заявлении Курултая, "публично посылает матом целый алтайский народ под молчаливое одобрение всех депутатов "Единой России".
По мнению руководителя "Алтай Курултая" Василия Кудирмекова, проблемы с родным языком у коренных жителей региона связаны с негласно проводимой сверху политикой ассимиляции "нерусских народов".
Когда я начинал бороться за право наших детей учить родной язык, местные чиновники приклеивали мне ярлык националиста, сепаратиста
– Я не сомневаюсь, что это инициируется из Москвы. Конечно, не открытым текстом. Но местные чиновники прекрасно улавливают исходящие из центра сигналы и поступают соответственно, – говорит Кудирмеков. – Например, в Республике Алтай дана негласная установка в сельских детсадах даже в группах, состоящих исключительно из детей-алтайцев, проводить утренники только на русском языке. А в школах дело дошло до того, что у нас в начале XXI века не было современного букваря на алтайском языке! Прежние буквари, изданные еще в Советском Союзе, пришли в негодность, а новые не появились. Когда моя дочь пошла в первый класс – мне пришлось возить её на другой конец города, потому что только там велось преподавание на алтайском языке. С большим трудом за два десятилетия мы добились того, чтобы алтайский язык хоть в каком-то виде, но преподавался во всех школах Горно-Алтайска. Сейчас этому никто не удивляется и считают это нормой. Но раньше, когда я начинал бороться за право наших детей учить родной язык, местные чиновники приклеивали мне ярлык националиста, сепаратиста, даже пытались возбудить против меня уголовное дело.
Обвинять алтайских просветителей в национализме – это давняя советская традиция, уходящая в историю Большого террора, когда вся немногочисленная алтайская интеллигенция была отправлена в лагеря, а самые яркие её представители уничтожены, как художник Григорий Чорос-Гуркин, который в 1917 году был председателем Алтайской Горной Думы, провозгласившей право народов Алтая на культурную и политическую автономию в составе России. В 1937-м художника расстреляли за шпионаж в пользу Японии, хотя настоящая причина расправы над ним коренилась в "сепаратизме" двадцатилетней давности.
После Второй мировой войны сталинская политика "русификации окраин" Советского Союза активно продолжалась, и с карты страны исчезли даже национальные названия автономных областей. Так город Ойрот-Тура стал Горно-Алтайском.
Тем не менее, в советский период выходили газеты, книги и телерадиопередачи на алтайском языке, хотя тогдашнее партийное начальство не слишком усердствовало в деле поддержки языков коренного населения. До 1992 года Горный Алтай входил в состав Алтайского края и не имел республиканского статуса. Ситуация изменилась после "отделения", когда большинство коренных жителей заявили о своем желании развивать национальные языки и культуру. Но тогда для реализации этого желания в бюджете республики не было ни копейки. Немного денег удалось найти только в конце девяностых, когда РА возглавил Семен Зубакин, избранный при поддержке движения "Демократический выбор России".
– Задолженность по зарплате тогда составляла 6–8 месяцев, по детским пособиям – полтора года. Скорая помощь не работала из-за отсутствия бензина. Были и другие проблемы. Но как только появлялись свободные средства, мы выделяли деньги на учебники, поддержку изучения алтайского языка в учебных заведениях. И не давали погибнуть национальным периодическим изданиям. Правительство исходило из того, что во всем мире поддерживают малые народы, стараются сохранить их язык и культуру, – вспоминает Зубакин.
В ХХI веке государственных денег стало значительно больше, но из федеральной повестки исчезли вопросы национального образования. Новый курс на русификацию закрепила Госдума, принявшая в 2018 году резонансный Закон об изучении родного языка. Как отметила "Российская газета", "закон принят в ответ на поручение президента исключить практику, при которой детей принуждали к изучению национальных языков республик в ущерб русскому". Теперь родители школьников могут выбирать родной язык для своих детей. При этом изучение титульного русского остается обязательным – пять часов в неделю. На изучение родного языка отпущено три часа. Поэтому те, кто выбирают русский как родной, каждый год получают дополнительные сто часа языковой практики, что дает школьникам больше шансов на успешную сдачу ЕГЭ.
– Мой муж – алтаец, я стремлюсь, чтобы наши дети знали алтайский язык как родной, – говорит Наталья Долгих из Горно-Алтайска. – Но говорить на этом языке мы можем только дома. Язык этот почти нигде не нужен. Для поступления в вуз требуется только русский. Естественно, все родители хотят, чтобы их дети получили высшее образование.
По мнению жителя села Аюла Чемальскогол района Адара Калташева, проблема заключается в том, что алтайский язык умышленно вытесняется из всех социальных сфер общественной жизни:
– Если дома мы стремимся, чтобы дети знали алтайский язык, то уже в детском саду они больше общаются на русском, – говорит Адар Калташев. – Чем старше становятся дети, тем больше снижается для них востребованность алтайского языка. И это, конечно, политика сверху. Еще в начале 2000-х годов в школах преподавали алтайский язык и алтайскую литературу, а к концу десятилетия родной язык стал факультативом.
Известный в Республике Алтай общественник и предприниматель Амыр Айташев считает, что местному правительству невыгодно и неинтересно заниматься поддержкой национальных языков:
Сохранение национальных меньшинств в России только декларируется, а на деле происходит их уничтожение
– Не думаю, что это какая-то особая злонамеренность, скорее– плохое исполнение своих обязанностей чиновниками, отвечающими за изучение алтайского языка. Злонамеренность присутствует разве что в действиях главы республики, Александра Бердникова, ограничивающего финансирование специальных программ для развития алтайского языка. Он предпочитает поддерживать другие направления, где можно коррупционным путем увести бюджетные средства. И конечно, большим фактором является позиция федеральных властей. Процесс ассимиляции малых народов сегодня происходит совершенно открыто. Сохранение национальных меньшинств в России только декларируется, а на деле происходит их уничтожение, – говорит Айташев.
– Два-три года назад в горно-алтайской школе №7 мне довелось наблюдать поразительную картину: из сотни ребятишек примерно девяносто не знают родного алтайского языка! – говорит бывший депутат Государственного собрания Эл Курултая Урмат Князев. – Выход языка из обихода начинается на уровне семьи. Для современных школьников он уже почти иностранный. Власть ничего не предпринимает, потому что там нет людей, заинтересованных в сохранении национального языка. Меняются чиновники, меняются ответственные лица, но ситуация только ухудшается. Чтобы повернуть этот процесс вспять, требуется политическая воля, нужно собрать широкий круг специалистов и заинтересованных лиц. Нужен диалог власти и общества. А пока все только говорят о проблеме, но ничего не делают, потому что не видят путей решения…
Власть уклоняется от диалога с местной интеллигенцией, которая озабочена растворением языков Алтая в потоке великого могучего федерального русского языка. Видимо, представители власти не без основания считают, что в обозримом будущем проблема решится сама собой, когда вырастут нынешние школьники, не знающие родного языка. Это поколение, скорее всего, уже не будет задавать неудобных вопросов об утраченной национальной идентичности.