Авиакомпания Finnair объявила, что не будет летать из Финляндии в эстонский город Тарту как минимум до 31 мая. Решение обусловлено перебоями с сигналом навигационной системы GPS на маршруте. Из-за неполадок на прошлой неделе два рейса пришлось вернуть в Хельсинки. Ранее страны Балтии обвиняли Россию в том, что это она глушит сигналы в районе Балтийского моря и создает помехи для авиасообщения.
Компания Finnair выполняет рейсы из своего хаба в Хельсинки в аэропорты по всему миру. Аэропорт Тарту в Эстонии совсем небольшой, туда месяц назад стал летать только один самолет – турбовинтовой ATR-72. Если есть неполадки в системе GPS, он не может гарантировать безопасную посадку. "Тарту оказался в этой ситуации по стечению неудачных обстоятельств. Старые навигационные устройства отжили свой срок, а закупать новые для спутниковой навигации пока смысла не было. В настоящее время служба воздушного движения и Finnair работают над поиском альтернативных решений, как можно было бы продолжать авиаобслуживание. Не думаю, что это вопрос нескольких месяцев, полеты будут восстановлены быстрее", – заявил глава службы авиации Эстонии Юллар Салумяэ.
Ближе всего к Тарту – в 116 км – российский аэропорт в Пскове, недалеко также аэропорты Таллинна и Риги. Их не закрывают. Еще примерно в двухстах километрах расположен российский город Усть-Луга, до которого около 200 км. В январе находящийся в нем химический завод компании "НОВАТЭК" атаковали беспилотники. Некоторые эксперты, которых опросили журналисты издания Financial Times, считают, что Россия намеренно создает помехи, чтобы не допустить повторения атаки.
Однако о неполадках в системе навигации говорили и раньше: в марте 2022 года экипажи замечали сбои в сигнале GPS практически над всей Финляндией. А еще до полномасштабного вторжения России в Украину сообщалось о таких сбоях над территорией Северной Европы, Лапландией. Норвежский министр иностранных дел обвинил тогда Россию. Конфликт уладили по дипломатическим каналам. Сейчас политические контакты с Россией страны Балтии и Северной Европы не поддерживают.
О глушении сигнала GPS в последние месяцы много пишет западная пресса. Эксперты сходятся на том, что ситуация чрезвычайно опасна, а угроза авиакатастрофы растет. Количество перебоев с сигналом GPS в последнее время увеличилось в семь раз. Если раньше проблемы возникали примерно 50 раз в неделю, то теперь 50 раз в день, пишет британский таблоид The Sun.
GPS – это глаза самолета. Показания спутниковой системы помогают прокладывать курс. Раньше за навигацию отвечал штурман, их учили в летных училищах, теперь это делает компьютер. И системам радиоэлектронной борьбы этот компьютер удается обманывать. Кто стоит за глушением, официально неизвестно. Ни одна из стран не взяла на себя ответственность, пишет Financial Times. Но при этом сомнений, что сигнал подавляют с территории России, практически нет. Страны Балтии уже прямо обвинили Москву.
"Если кто-то выключит вам фары, пока вы едете ночью, поездка станет опасной. Ситуация в Балтийском регионе вблизи российской границы становится слишком неспокойной, чтобы ее игнорировать", – заявил глава МИД Литвы Габриэлюс Ландсбергис. Его эстонский коллега Маргус Цахкна добавил, что в Таллинне ситуацию с GPS считают гибридными атаками и частью враждебных действий России. В Риге признали, что серьезно относятся к этим инцидентам. Глава МИД Латвии Байба Браже отметила, что находится на связи с другими странами по этому вопросу.
"Есть один главный подозреваемый, но с поличным мы его пока не поймали. В гражданской авиации никаких спекуляций на эту тему сейчас нет. Если посмотреть на географию инцидентов, то можно констатировать, что есть государства, вовлеченные в различные конфликты, и больше всего страдают от этих перебоев их соседи. Дальше выводы каждый может сделать сам", – объяснил ситуацию Марис Городцовс, глава Агентства гражданской авиации Латвии.
С августа 2023 года по март 2024-го 46 тысяч бортов сообщали о проблемах с навигацией в Балтийском регионе. А в прошлом месяце примерно на полчаса потерял сигнал самолет с британским министром обороны. В это время экипаж был вынужден использовать альтернативные методы для определения своего местоположения, писала The Times.
Глушилок, которые сбивают с толку европейские самолеты, вероятно, несколько. Одна из них, скорее всего, установлена в Калининграде, как раз между Польшей и Литвой на побережье Балтийского моря. Об этом пишет Маркус Джонссон, аналитик, который работает с открытыми данными. Еще один источник подавления волн, как считает Джонссон, стоит где-то на полпути из Санкт-Петербурга в эстонскую Нарву. К такому выводу он пришел, изучив, где пересекаются радиогоризонты пострадавших самолетов.
Президент Украинской авиационной ассоциации пилотов и владельцев самолетов Геннадий Хазан не сомневается в том, что проблемы с GPS над Балтией – дело рук России. По его словам, еще до войны похожая ситуация была над Черным морем. Такие неполадки, безусловно, усложняют работу пилотам, особенно, если у них нет достаточного опыта. А России, как считает Хазан, нравится создавать неприятности соседним странам: "Все для того, чтобы создать кому-то неудобства, чтобы кому-то было плохо, чтобы тот пилот, который не возьмет на себя дополнительный риск, развернул самолет, для того, чтобы пассажиры оказались недовольны. Когда подобные вещи были над акваторией Черного моря, нашим пилотам удавалось выйти из системы подавления сигнала, пользуясь альтернативными системами навигации, то есть обычным магнитным компасом, который находится на борту любого самолета. Обмануть обычный компас практически невозможно". Не сбиться с маршрута пилотам помогают компас и часы. Ситуация сильно усложняется, если GPS отказывает при посадке, тогда безопаснее долететь до альтернативного аэропорта.
Украинский эксперт уверен, что доказать причастность России к глушению GPS в районе Балтийского моря более чем возможно: "Есть специально обученные люди, которые имеют специальное оборудование. Они определят источник помех. Забор перед ним сделать невозможно в воздухе. Эксперты определяют источник помех и место, где расположен их генератор".