Пятницу 13 июля президент США Дональд Трамп проводит с премьером Великобритании Терезой Мэй и королевой Великобритании Елизаветой II.
Телеканал Настоящее Время вел трансляцию совместной пресс-конференция Трампа и Мэй по итогам их переговоров.
Путин и встреча в Хельсинки
Трамп ответил на вопрос по поводу предстоящей встречи с Путиным в Хельсинки 16 июля и о его позиции по отношению к России.
"Мы будем обсуждать Украину, Сирию, другие части Ближнего Востока, а также сокращение ядерного вооружения. Мы с Путиным, Китай — мы все будем говорить об этом. Мы будем также говорить о вмешательстве РФ в выборы, я открыто задам ему вопрос об этом".
"Ядерное разоружение, с моей точки зрения — это самая большая проблема, которая сейчас есть в мире. Но есть политическая проблема: если вы что-то делаете совместно с Россией, все вокруг начинают кричать: "Смотрите, он делает что-то для России!" Но отношения с Россией очень важны, как и с другими странами, — подчеркнул Трамп. — Мы оба (с Путиным) хотели этой встречи. Но у меня не было и нет от нее больших ожиданий".
Он также назвал Крым "оккупированным" Россией. Но подчеркнул, что если бы Россия аннексировала Крым в то время, когда президентом был бы он, а не Барак Обама, этого бы не произошло.
"Мы занимаем жесткую позицию по отношению к России, более жесткую, чем кто-либо. Я думаю, что многие в России думают: "Господи, как бы мы хотели, чтобы Трамп не выиграл эти выборы!" — сказал Трамп. — Мы по итогам прошедшего саммита НАТО увеличили финансирование (организации). Вы думаете Путин счастлив по этому поводу?"
"Но если мы у нас получится установить отношения с Путиным — это будет хорошо для нас обоих", — заметил он.
Мэй заметила со своей стороны, что Трамп едет на встречу с Путиным и будет вести с ним переговоры "с позиции силы".
Мигранты в ЕС
Также Трамп прокомментировал вопрос привлечения мигрантов в ЕС в 2015 году, возложив ответственность за это решение на Ангелу Меркель:
"Я думаю, что привлечение мигрантов в Европу было плохим решением для Европы. Это меняет культуру, меняет Европу. Это политически некорректно говорить, но я это скажу: вы приняли плохое решение по мигрантам, вы изменяете культуру страны и Европы", — сказал он.
Брекзит
Что касается резкого интервью Трампа по поводу переговоров Мэй по брекзиту, президент США заметил, обращаясь к Мэй:
"Что бы вы ни делали, я не буду возражать. Главное, чтобы торговля между США и Великобританией развивалась. И я сказал (Терезе Мэй): я хочу извиниться за эту статью, а она (Мэй) ответила: "Не стоит, это просто пресса".
"Тереза может делать то, что сочтет нужным. Я думаю, что она делает отличную работу, — сказал Трамп. — Она невероятная женщина".
Мэй со своей стороны заметила, что Трамп иногда говорит "вещи, которые мало кто хочет слышать", но это не повлияет на отношения между странами.
В четверг вечером британский премьер Тереза Мэй устроила прием в честь Трампа во дворце Бленим (Бленхейм). В это же самое время The Sun опубликовал резкое интервью Трампа, в котором он критиковал переговоры по брекзиту, которые провела Мэй, и заявил, что "рекомендовал ей все сделать иначе, но она это провалила" (wrecked).
Также он сказал, что если Великобритания проведет брекзит по плану Мэй, то США не будут заключать с ней торговое соглашение о льготных тарифах. В статье также была фраза, что противник Мэй по партии тори, бывший глава МИД Великобритании Борис Джонсон "будет отличным премьером". Джонсон четыре дня назад ушел в отставку из правительства Мэй из-за разногласий с премьером по брекзиту.
На следующее утро после интервью Мэй и Трамп, однако, сделали совместное заявление, сказав, что "отношения между двумя странами хорошие", а их личные отношения "никогда не были лучше". Эту же линию они продолжили и во время совместной пресс-конференции. Трамп даже назвал свое собственное интервью The Sun "fake news".
Сотрудничество США и Великобритании
Мэй объявила, что США и Великобритания укрепляет сотрудничество в области военного сотрудничества и в области разведки: Великобритания в ближайшие 10 лет потратит 25 млрд. фунтов стерлингов на закупку американского вооружения и товаров военного назначения.
Она назвала президента США "Дональдом" и подчеркнула, что отдельное торговое соглашение между США и Великобританией все-таки будет заключено, как только Великобритания выйдет из ЕС.
"Как только мы выйдем из ЕС, мы будем заключать отдельные торговые соглашения по всему миру", — подтвердила премьер.
Трамп также подчеркнул, что США и Великобритания укрепляют сотрудничество в области борьбы с терроризмом: это, по его мнению, включает усиление охраны границ и преследование тех, кто финансирует терроризм.
*****
Визит Трампа в Великобританию проходит в напряженной обстановке. В Лондоне антитрамповские активисты встретили президента США массовыми протестами и запустили в воздух надувную фигуру "злого Трампа-ребенка":
Они недовольны "расизмом" Трампа, его решениями в международной политике и отношением к женщинам и нелегальным мигрантам.
Мэр Лондона Садик Хан одобрил запуск в воздух надувной фигуры Трампа и массовые протесты.
В ответ на это Трамп заявил в интервью таблоиду Sun, что мэр "не уважает" его как представителя США, а также обвинил Хана в том, что тот "способствует распространению преступности" в городе и плохо борется с терроризмом.
"Когда-то мне Лондон, как город, нравился. Но я не был тут уже давно. Зачем мне туда приезжать, если мне дают понять, что мне здесь не рады?" — заметил он.
КОММЕНТАРИИ