Accessibility links

Лия Мухашаврия: «В Гурии просто катастрофа, потому что никто не готов к таким снегопадам»


Лия Мухашаврия
Лия Мухашаврия

Последние пять дней грузинские социальные сети полнятся сообщениями о том, как страдает население верхней Гурии на западе Грузии, оказавшееся в плену невиданных снегопадов. И если в высокогорной Аджарии люди к ним привыкли и потому так или иначе выживают, то в Гурии снег выпадает крайне редко, и такое его обилие способно вызвать коллапс. Это и случилось. Адвокат Лия Мухашаврия живет и работает в селе Шухути Ланчхутского района Гурии. «Эхо Кавказа» попросило ее рассказать о том, что она видит вокруг, что знает о сложившемся положении в регионе, и о том, как муниципальные власти стараются, если стараются вообще, облегчить участь жителей сел в тяжелые для них дни.

– Калбатоно Лия, я дозвонилась до вас сразу. У вас есть электричество и у вас заряжен телефон?

– Да, но у меня исключительный случай, насколько мне известно, потому что я живу очень близко к районному центру Ланчхути, и мы находимся невысоко. А там, в горных деревнях, насколько мне известно от людей, близких ко мне, нет ни электричества, у них нет газа тоже, и снега гораздо больше, чем у нас. У нас на сегодня около 80 сантиметров будет, но снег продолжает идти.

– Но вы оказались фактически запертыми в доме, вы не можете выйти?

В деревнях не очищены дороги, и никто и ничего не ходит – ни машины, ни техника не проезжают. Людям очень трудно сейчас передвигаться, поэтому все остаются дома

– Ну конечно. Но у меня дома все есть, у меня нет необходимости выходить, поэтому я не выхожу. Если бы я захотела, я бы смогла, наверное, но это не означает, что я могу на машине поехать куда-нибудь, потому что в деревнях не очищены дороги, и никто и ничего не ходит – ни машины, ни техника не проезжают. Людям очень трудно сейчас передвигаться, поэтому все остаются дома. Но, еще раз, у нас не такая сложная ситуация ввиду того, что у нас есть и свет, и газ, газифицирована наша деревня, близлежащие деревни. Но вот в 5-6 километрах от нас уже начинается горная деревня Ацана, а потом Мамати – так у них снег от полутора до двух метров местами, и у них нет света, и дороги, конечно, тоже нет.

– Вы живете сами не в городе, в селе, и работаете оттуда, насколько я поняла?

– От моего дома до районного центра около трех километров всего.

– Сколько вокруг вас домов? Можете рассказать, ходят ли дети в школу, люди на работу? Вокруг вас какое положение?

Десятый год тут живу, и только помню, что в 2015-м был снег, но этот снег у нас был два-три дня всего. А сейчас у нас уже пятый день снег лежит, еще вдобавок идет сейчас

– Нет, никто не ходит, я по дороге могу судить, что никто не проходил, я бы видела следы прохожих, потому что снег большой, и нет, наверное, надобности. Вот как раз соседка навестила меня, потому что ей нужно было в аптеку сходить, она пешком пошла туда, и заодно заглянула ко мне и привезла хлебушек. Но так, если нет надобности, конечно, лучше не выходить, потому что буря, снег идет, холодно, а это вообще очень непривычная ситуация для местности. Десятый год тут живу, и только помню, что в 2015-м был снег, но этот снег у нас был два-три дня всего. А сейчас у нас уже пятый день снег лежит, еще вдобавок идет сейчас, и еще прогноз, что будет два дня еще идти. Такая очень непривычная климатическая ситуация для нашей местности, поэтому я очень удивлена, что вот такое [творится]. Вы знаете, у меня дома кошечки и собаки, и вот они тоже не понимают, что происходит, потому что это очень необычно для домашних животных даже.

– Калбатоно Лия, но ведь люди и болеют еще, а как скорая помощь может добраться, например, до дома, если кому-то станет плохо?

– Вот это проблема. Не сможет, конечно. Вот эта соседка, которая только что меня навестила, сказала, что по дороге к селу Ацана – эта центральная дорога идет от нас туда – стояла машина скорой помощи, потому что не могла дальше ехать. Для скорой помощи это недосягаемые места, увы. Это очень-очень печально. Если людям понадобится медицинская помощь, они, конечно, ее получить не смогут, а это у нас продолжается уже пятый день, понимаете? И еще, если у людей дома нет запасов продуктов, им тоже будет очень сложно.

– Хочу спросить у вас, кто-нибудь предупреждал население Гурии, что может быть такое?

– Я только видела смску, которая сообщала, что 23 и 24 февраля намечается ухудшение погодных условий, и все. Но я все время смотрю прогноз погоды по нескольким аппликациям по всему миру. Одна очень такая правдивая, скажем так, норвежская, и она вот предупреждала, что будет идти большой снег несколько дней, и сейчас прогнозирует, что еще два дня у нас продлится снегопад.

– И все же, какие-то истории доходят до вас из верхних сел, где снег намного выше? Неужели никто вообще не попытался и не смог оттуда выйти, чтобы рассказать, какая там ситуация?

Люди не могут получить медицинскую помощь, нет продуктов, все магазины местные закрыты, пекарни тоже закрыты

– Вы знаете, больше информации я получаю через интернет, и мне о случаях со сложной ситуацией известно по телефону или из интернет-новостей. Я знаю, что люди не могут получить медицинскую помощь, нет продуктов, все магазины местные закрыты, пекарни тоже закрыты, мне говорили, что даже в Ланчхути в центре тоже очень многие магазины закрыты, потому что люди живут далеко, и они не могут приехать – дороги не очищены. Скорее всего, центральная дорога очищена, потому что вчера мне говорили, что один человек поехал в Тбилиси. Я удивилась, что маршрутки ездят, но вот внутри деревень нет дорог, и вот люди не смогут, наверное, выйти на центральную трассу, чтобы как-то поехать куда-нибудь.

Самое опасное сейчас – это то, что крыши могут рухнуть, и есть случаи, когда люди остались без кровли, и вот это очень опасно здесь, потому что местные дома не строились для таких тяжелых погодных условий.

– Калбатоно Лия, заметно, что власти как-то пытаются решить эти проблемы?

– Нет, я только видела по интернету объявление, которое сделал мэр города, о том, что они стараются все делать, что привезли откуда-то какую-то технику, потому что, насколько мне известно, у местных властей нет обычных тракторов, нужных для снегоочистки, каких-то механизмов, на месте их нет. А откуда они привезли и когда они прибудут, когда они дойдут до всех – совершенно неизвестно.

– Отчасти, может быть, их растерянность оправдывается тем, что снег – действительно большая редкость в ваших краях, снегоуборочные машины, собственно, не особенно нужны и простаивали бы, справедливости ради, наверное, надо сказать…

– Да, конечно. Но вот сейчас еще и буря, ветер сильный откуда-то, до этого не было такого сильного. И вы знаете, я даже стараюсь покормить птичек, они так собрались сейчас в кучу, там, где у них корм намечается…

– Может быть, ветер с моря?

– Наверное, с моря, потому что и в Батуми очень сложная ситуация, насколько мне известно. Это с моря, да.

– А люди сами пытаются помочь друг другу?

Той традиции, когда люди ходили друг к другу, помогали в таких сложных ситуациях, к сожалению, уже не видно

– Если честно, друг другу помочь не получается, потому что в большинстве случаев в домах живут одинокие люди преклонного возраста, им очень сложно помогать другим, хорошо, если они сами смогут помочь себе. А так, очень мало людей осталось, молодых почти нет. И вот такая ситуация. Той традиции, когда люди ходили друг к другу, помогали в таких сложных ситуациях, к сожалению, уже не видно. Я очень переживаю из-за этого, но, к сожалению, это так.

– А в Аджарии какая ситуация?

– В Аджарии хуже [со снегом]. Но вы знаете, там люди более подготовлены к таким ситуациям, потому что у них всегда идет снег, и они как-то готовы к таким условиям. А в Гурии просто катастрофа из-за того, что никто не подготовлен, и никто не ожидает, что вот так долго продлится такой снегопад. Вот в этом вся проблема. А я знаю, что в горных местностях у людей всегда есть запасы муки, продуктов, и когда в деревне живешь, всегда есть дрова на случай, если не будет электроэнергии, не будет газа. В большинстве горных сел нет газа, но там, где есть, он подается.

– А в горные села обычно возят газовые баллоны?

– Нет, там в большинстве случаев, ну, наверное, на 95 процентов, жители используют дрова для отопления и для того, чтобы приготовить еду. Та система, когда предоставляли машины с газовыми баллонами, уже не работает, все должны сами ехать туда, где баллоны продаются с газом.

Подписывайтесь на нас в соцсетях

Форум

XS
SM
MD
LG