В середине марта на странице «Голос Абхазии» в Facebook была запущена акция под названием «Я люблю Италию», направленная на поддержку страны, которая на данный момент пострадала от эпидемии коронавируса больше всех. В рамках акции абхазские музыканты и певцы исполняют известные итальянские музыкальные композиции.
«Голос Абхазии», или по-итальянски «La Voce Dell'Abcasia», – это страница на Facebook, которая принадлежит онлайн-проекту «Абхазия сегодня», выпускающаяся в Италии с 2015 года на абхазском, русском, английском и итальянском языках. В тяжелое для Италии время, связанное с ужасными последствиями распространения коронавирусной инфекции, менеджерам страницы пришла идея поддержать итальянцев музыкальной акцией «Я люблю Италию».
В рамках этой акции на странице в Facebook начали публиковать видео, на которых музыканты и певцы из Абхазии исполняют известные в обеих странах композиции. Так, эстрадная певица Саида Габния исполнила «Cosa sei», Амина Когония записала свою версию популярной во всем мире «Bella ciao», а выпускник Сухумского музыкального колледжа Самвел Миракян спел песню «Вода и соль», созданную в 1990-х годах для дуэта Адриано Челентано и Мины.
О том, как появилась идея провести онлайн-акцию, рассказала администратор страницы «Голос Абхазии» Камила Кирвал: «Абхазию и Италию объединяет многое: темперамент, доброта души, громкие застолья и отношение к законам. Возможно, именно последнее с ними сыграло злую шутку, но в Абхазии очень вовремя спохватилась. И нам было тяжело наблюдать, как в Италии гибнут люди. Каждый день в СМИ можно было увидеть бешеные цифры погибающих, а ведь это такие же люди, как и мы. И мы неравнодушны к этому, так как мы являемся мостом между Абхазией и Италией, мы решили хоть как-то поддержать морально итальянцев. Певец Боб Марли говорил, что, когда музыка бьет по человеку, то ему не становится больно, потому что это искусство. Вот мы тоже хотели именно через призму искусства поддержать итальянцев».
Абхазский певец Нарсоу Абухба, который в рамках «Я люблю Италию» исполнил «Piu’ Che Puoi», рассказал о том, почему решил принять участие в акции: «Я решил поддержать друзей из Италии и вообще всех граждан, проживающих в этой стране, потому что они одни из первых почувствовали на себе эту эпидемию и то, что она может сделать. Они не были готовы, и если верить СМИ, то они в большей степени пострадали от всей ситуации, сложившейся в мире. Я считаю, что люди должны поддерживать друг друга, особенно в такие сложные моменты. Каждый может внести лепту, пусть небольшую, но это очень важно».
В числе принявших участие в акции молодая скрипачка Эмилия Терзян-Хагба. Она записала видео, на котором исполняет на скрипке отрывок из «Сельской чести», оперы итальянского композитора Пьетро Масканьи, созданной в 1890 году по одноименной новелле Джованни Верги.
Эмилию с Италией связывает профессия. 10 мая она должна была ехать в Пе́заро, чтобы принять участие в международном музыкальном конкурсе, но из-за эпидемии коронавируса мероприятие перенесли на неопределенный срок.
Скрипачка выразила сочувствие народу Италии и так прокомментировала отмену конкурса: «Прислали приглашение из Италии участвовать в конкурсе. Я готовилась усердно, и у меня уже была подготовлена очень красивая программа. Я должна была играть «Цыганские напевы» Пабло де Сарасате, переложение для скрипки Джоаккино Россини, и вторую часть концерта Макса Бруха. Но из-за пандемии все, к сожалению, отложилось на некоторое время. Это очень обидно, если честно, и из-за конкурса, и из-за страны. Но, надеюсь, когда-нибудь еще получится туда поехать, потому что Италия – это страна, в которой мечтает побывать каждый музыкант».
Итальянцы с теплотой приняли поддержку из Абхазии, и вчера в виртуальном журнале LSDmagazine из Бари была опубликована статья, рассказывающая об акции «Я люблю Италию» и о том, как история связывает две страны.
Страница «Голос Абхазии», которая также функционирует на четырех языках, рассказывает о работе дипломатического представительства Республики Абхазия в Италии и в странах Европейского союза, и направлена на развитие абхазо-итальянских отношений.
Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия