Accessibility links

"Вокруг полно убийц"


Интервью Дональда Трампа Биллу О'Рейли
Интервью Дональда Трампа Биллу О'Рейли

Воскресное интервью Дональда Трампа телекомпании Fox News произвело в США фурор, но совсем не тем, за что Кремль потребовал извинений, а высказываниями президента, которые последовали за словами интервьюера "Путин – убийца".

Интервью президента Трампа было показано непосредственно перед финальным матчем Суперкубка по американскому футболу. Это не просто прайм-тайм – это самый дорогой эфир года. Рекламодатели платят за него астрономические суммы – многомиллионная аудитория обеспечена. Такой возможностью традиционно пользуются президенты. По данным рейтингового агентства Нильсен, интервью президента Обамы перед финалом Суперкубка в 2009 году собрало 21 миллион 900 тысяч зрителей и около 15 миллионов в прошлом году. Рейтинг президента Трампа оказался скромнее – 12 миллионов 200 тысяч.

Беседовал с президентом его любимый и один из самых лояльных ему комментаторов – обозреватель Fox News Билл О'Рейли. Рейтинг его ток-шоу очень высок, но и ему не снилась аудитория Суперкубка.

Разговор начался с ограничений на въезд в США, потом собеседники перешли к Ирану, а затем О'Рейли вдруг задал вопрос о Владимире Путине.

"Есть много убийц"
please wait

No media source currently available

0:00 0:00:34 0:00

Дальше разговор происходил так:

Билл О'Рейли: Я не знаю ни одного главы государства, кто был бы убийцей.

Дональд Трамп: Посмотрите, что мы натворили тоже. Мы сделали много ошибок. Я с самого начала был против войны в Ираке...

Билл О'Рейли: Но ошибки – это совсем не то, что...

Дональд Трамп: Много ошибок, и много людей убито. Вокруг полно убийц, поверьте мне.

Если Кремль в лице пресс-секретаря президента Дмитрия Пескова потребовал извинений за слова интервьюера, то американцев поразило уподобление действий России действиям США.

В рекламных целях этот фрагмент интервью был показан накануне матча, в субботу. Поэтому в утренних воскресных ток-шоу главных национальных телеканалов он стал одной из главных тем. Комментировать заявление президента пришлось вице-президенту Майку Пенсу. Ведущий программы NBC News "Встреча с прессой" Чак Тодд показал ему тот самый отрывок, и спросил:

Чак Тодд: Моральное тождество?

Майк Пенс: Нет.

Чак Тодд: Тогда что это, господин вице-президент?

Майк Пенс: Нет, ни в малейшей мере. Ни в малейшей мере. Президент Трамп настроен критически в отношении действий нашей страны в прошлом. Но здесь мы слышим стремление президента Соединенных Штатов не дать пустому краснобайству или спорам прошлого помешать поискам возможности работать вместе с Россией и президентом Путиным в ближайшем будущем. Особенно если вы послушаете интервью целиком – он там сказал, что не знает, удастся ли нам поладить с ним. Но главный приоритет президента – преследовать и уничтожить ИГИЛ в зародыше. В этом у нас с Россией общий интерес. Президент выразился с полной ясностью: он не знает, получится ли у него улучшить отношения с Россией.

Прозвучала российская тема и в шоу ABC News "На этой неделе", но в несколько другом аспекте. С вице-президентом Пенсом беседовал Джордж Стефанопулос.

Джордж Стефанопулос: Президент вчера принял решение по Ирану – ввел новые санкции. И мы видели, как генерал Флинт сказал: "Иран получил предупреждение". Что это значит конкретно?

Майк Пенс: Это значит, что мы наблюдаем.

Джордж Стефанопулос: За чем мы наблюдаем?

Майк Пенс: Ирану следует посмотреть на календарь и понять, что в Овальном кабинете новый президент. И хорошо бы Ирану не испытывать решимость этого нового президента.

Джордж Стефанопулос: Что станет испытанием решимости?

Майк Пенс: Испытания баллистической ракеты, проведенные на прошлой неделе в нарушение резолюций Совета Безопасности ООН, ограничивающих их в этом отношении.

Джордж Стефанопулос: Россия нарушила режим прекращения огня на Украине. Они тоже получили предупреждение?

Майк Пенс: Мы наблюдаем.

Джордж Стефанопулос: Останутся ли в силе санкции против России до тех пор, пока Россия нарушает прекращение огня на Украине?

Майк Пенс: Думаю, это вопрос, ответ на который будет дан в ближайшие месяцы. Смотря по обстоятельствам.

Джордж Стефанопулос: Каким?

Майк Пенс: Увидим мы или нет изменения в позиции России. А может, и возможности для работы в общих интересах. Президент ясно заявил, что его главный приоритет – преследовать и уничтожить ИГИЛ в зародыше.

Слова президента осудили сенаторы-республиканцы Марко Рубио и Бен Сэсс. В тот же день корреспондент телекомпании CNN Джейк Тэппер интервьюировал в прямом эфире одного из вождей Республиканской партии – лидера фракции республиканцев в Сенате Митча Макконнелла.

Джейк Тэппер: Вас устраивает, что президент Соединенных Штатов, похоже, поставил знак равенства между действиями США и авторитарного режима Путина?

Митч Макконнелл: Слушайте, Путин – бывший сотрудник КГБ. Он агент. Он бандит. Он не избран на выборах, в честность которых верило бы большинство людей в мире. Он захватил Крым, вторгся на Украину и вмешался в наши выборы. Нет, не думаю, что существует какое бы то ни было сходство между поведением русских и тем, как ведут себя Соединенные Штаты.

Джейк Тэппер: Вас беспокоят его слова? Я пытаюсь представить себе вашу реакцию, если бы президент Обама защищал кровавое правление Путина словами: "Думаете, наша страна – невинный младенец?"

Митч Макконнелл: Послушайте, я не собираюсь критиковать каждое слово президента. Но я думаю, что Америка – исключительна. Америка другая. Мы никоим образом не действуем так, как действуют русские. Думаю, различие очевидно всем американцам. Так что я бы не давал таких характеристик.

В понедельник в утреннем эфире телекомпании MSNBC появился военный эксперт, четырехзвездный генерал в отставке Барри Маккафри – ветеран Вьетнама, участник первой войны в Персидском заливе, бывший директор управления стратегического планирования Объединенного штаба Вооруженных сил США, кавалер трех медалей "Пурпурное сердце" и двух "Серебряная звезда".

Его заявление было таким: "Я просто не верю своим ушам, не верю, что президент на самом деле мог сделать подобное заявление. Это, можно сказать, одно из самых антиамериканских заявлений, когда-либо сделанных президентом Соединенных Штатов. Уподобить американские ценности Путину, который правит криминальной олигархией, который убивает людей за границей и внутри страны, который сажает в тюрьму журналистов, отнимает собственность у предпринимателей и делит ее с бывшими сотрудниками КГБ, который вторгся на восток Украины и захватил Крым, – это чудовищно. Просто не знаю, что и подумать".

Вечером в понедельник в своем ежедневном шоу Кремлю ответил Билл О'Рейли.

"Администрация Путина в Москве будто бы требует, чтобы я, ваш скромный корреспондент, извинился за то, что назвал старину Влада убийцей. Я работаю над этим извинением, но мне потребуется немного времени. Обратитесь ко мне по этому вопросу что-нибудь году в 2023".

Далее в той же программе О'Рейли попытался объяснить, чтó имел в виду президент Трамп.

"Вот как я понимаю ответ президента. Это был не знак морального тождества между нашими и российскими действиями – это о том, что у нас нет права судить. И та же самая философия, которой пользовался Франклин Рузвельт, когда имел дело со Сталиным. Трамп хочет, чтобы Путин помог разгромить ИГИЛ и ослабить Иран. Поэтому он сказал: у вас и у меня нет права судить Путина, потому что в прошлом Соединенные Штаты тоже делали плохие вещи".

Самое интересное, что Дмитрий Песков согласился ждать извинений шесть лет.

Радио Свобода

XS
SM
MD
LG