Севиль Алединова
Казалось, это было обычное утро. Около десяти часов утра я шла на работу, когда раздался телефонный звонок моей киевской коллеги Виктории. С волнением и тревогой в голосе она начала расспрашивать меня о появлении каких-то вооруженных «зеленых человечков» возле Совета министров Крыма.
Дойдя до телекомпании, в которой начала работать в далеком прошлом, еще будучи студенткой факультета журналистики, я узнала, что захваченными оказались не только административные здания, но и крымский телецентр.
Не секрет, что государственная телекомпания «Крым», в основном, освещала деятельность местной власти, а потому нисколько не удивилась, что многие коллеги поддержали такие «перемены». Когда же застала момент снятия украинского флага у входа в телекомпанию и вывешивания взамен российского, испытала чувство негодования и одновременно бессилия от невозможности изменить ситуацию.
Люди с автоматами меня почему-то совсем не испугали. Но, безусловно, впечатлили своим внешним видом. Войдя в холл здания, увидела множество людей, в основном, это были крымские чиновники и журналисты, в том числе российские, которые, как выяснилось, готовились к пресс-конференции. На ней должны были сообщить главную новость о том, что уже в марте 2014 года крымчане на «референдуме» сделают свой выбор в пользу присоединения полуострова к России. Тогда же главный на тот момент «рупор» российского Крыма Рустам Темиргалиев озвучил подробный сценарий перехода в другое государство, в том числе он сообщил о введении российской валюты в конкретные сроки.
Слушая заявления выступающих, я обратила внимание на реакцию находившихся там знакомых лиц. Кто-то радовался, кто-то был шокирован. Я же подумала о том, насколько мне стала дорога страна, в которой я со своим народом уже почти десять лет отстаивала право на землю, а также добивалась принятия закона о восстановлении прав депортированных. Впервые я – крымская татарка – почувствовала себя гражданкой Украины и истинным ее патриотом.
При всем этом меня не покидало воспоминание о небольшом мероприятии, состоявшемся незадолго до аннексии Крыма, куда я была приглашена коллегой, никогда не скрывавшей своей пророссийской позиции. Это был круглый стол в Русском культурном центре с участием депутата Госдумы России Константина Затулина. Именно на этом мероприятии осенью 2013 года, когда в столице Украины уже начался Евромайдан, здесь, в Крыму, обсуждался вопрос присоединения полуострова к России. Запомнилось выступление преподавательницы одной из севастопольских школ, которая просто умоляла российского депутата о «спасении русских в Крыму».
В тот момент мне стало совсем не по себе от услышанного бреда, и я поспешила уйти. Тем более, что в Русском культурном центре я была впервые, и уже точно знала, что больше мне не придется его посетить. К слову, на этом мероприятии было много публичных лиц, которые яростно поддержали идею присоединения Крыма к России, имея при этом почетные звания заслуженных деятелей Украины в области образования и культуры.
Предательский план этой затеи по спасению «бедных крымских русских» долго не оставлял меня в покое. Но в итоге, решив, что ничего у них не получится, я успокоилась
Предательский план этой затеи по спасению «бедных крымских русских» долго не оставлял меня в покое. Но в итоге, решив, что ничего у них не получится, я успокоилась.
Я всегда знала, что любые, даже маломальские перемены, в первую очередь, отражаются на журналистах. Еще за год до аннексии Крыма я осталась без основной работы. Причину увольнения мне не сообщили. Просто попросили написать заявление по собственному желанию. Впрочем, ситуация с работой меня больше не волновала. Точно знала, что давно пора ехать в Киев.
Первые дни аннексии Крыма Россией переживали всей семьей очень сложно. По-настоящему, для всех нас это было большим шоком и ударом. Понять и принять, по сути, уже свершившийся не по твоей воле факт было невозможно. Чувство горечи и обиды за то, что у тебя снова украли Родину. Уже второй раз в новейшей истории моего народа. И самое страшное в этой ситуации то, что ты просто бессилен. И уже ничего не можешь изменить. И только одна надежда на то, что все, рано или поздно, удастся возвратить на круги своя, помогает держаться.
Отключение украинских каналов с последующей заменой их на российские, транслирующие искаженную информацию о ситуации в Украине и Крыму, давило на психику. Повсюду царила напряженная атмосфера. Каждый час, днем и ночью, над домом пролетали военные самолеты. Казалось, что вот-вот начнется война за Крым, и, что самое удивительное, к ней уже были психологически готовы.
Мама собрала чемоданы с самыми необходимыми вещами и документами. Видимо, сказались услышанные ею воспоминания и рассказы стариков о депортации крымских татар из Крыма в 1944 году. Поэтому и наше поколение прекрасно знает, чего можно ожидать от «путинской России». Причем, как оказалось, далеко не мы одни так поступили. И даже, несмотря на то, что на дворе – 21 век, возможность очередной депортации никто из крымских татар не исключал. Только на этот раз многие говорили, что не оставят просто так свои дома, были и готовые пойти на то, чтобы сжечь свои жилища.
P.S. Через несколько дней исполнится год с момента аннексии Крыма Россией. Этот период и сейчас воспринимается как долгий и мучительный, безусловно, повлиявший на судьбу каждого жителя полуострова. К сожалению, тысячи крымских татар покинули Крым, перебравшись на материк, и когда они вернутся обратно – никто не знает. Многие показали свое лицо, навсегда запятнавши свое имя. Кто-то же, наоборот, повел себя очень достойно.
Но мы по-прежнему не перестаем быть гражданами нашей страны, точно зная, что рано или поздно Крым вернется в Украину. На спутнике мы продолжаем смотреть украинские каналы и следить за ситуацией на Донбассе. А главное – всячески поддерживать наше стремление восстановить справедливость во имя общего будущего украинского и крымскотатарского народов, во имя свободы и демократии, во имя мира и процветания в единой стране!
Севиль Алединова, крымчанка
Мнения, высказанные в рубрике «Свидетельства оккупации», передают взгляды самих авторов и не обязательно отражают позицию редакции
Поделитесь тем, что видели и что знаете, пишите нам на email: krym_redaktor@rferl.org