شنونده های عزیز برنامه مربای مرچ ای هفته سری به یکی از بیلرهای کثافات زدیم وبا حشره یک مصاحبه ره انجام دادیم که توجه شماره به ای مصاحبه می جلبیم سلام چطوراستی میشه ده شروع خوده به ما معرفی کنی ؟
مگس:- ترجمه نامم مگس است مه بچه گاو مگس و نواسه خرمگس هستم مدت چند سال میشه که ده همی بیلر کثافات زنده گی می کنم
مگس جان ده مورد زنده گی خود بگو که چطور است ؟
مگس:- ترجمه زنده گی ما خوب است خدا چوروالی ره خیر بته که بیلرهای کثافاته زود زود خالی نمی کنه اونه سات ما تیر است
مگس جان زیاد تر ده کجا خوده راحت احساس می کنی ؟
مگس:- ترجمه خو مالوم دارکه ده بیلرهای کثافات ده نزدیکی جویچه های آب گندیده داشته باشه وجاهای که کثافاتش زیاد باشه ده قصابی پیشروی دوکان بسیارراحت می باشم
مگس جان ازخاطرات خود بری ما بگو ؟
مگس:- ترجمه خاطرات زیاد دارم یک روز داخل چوروالی رفته بودم تا همرای چوروالی یک قرارداد خطه امضا کنم
قرار داد خط نفامیدم قرار داد خط چی ؟
مگس:- ترجمه قرار داد خط همکاری فی مابین ما مگس ها وچوروالی شهر نی وبا امضا شدن همو قرارداد بود که چوروالی دگه کثافات شاره پاک نکرد وهمطورده هرگوشه شهر انبارمانده وکسی لای شام بالا نمی کنه
مگس جان گاهی وقت هم شده که یک چشم آرام خو کده باشی چرا که همیشه ده گشت هستی ؟
مگس:- ترجمه ما مگس ها خو مثل مسؤولین واری تنبل وبیکاره نیستیم که همیشه خو کنیم ما همیشه پرتحرک هستیم وبری زنده گی خود تلاش می کنیم گاهی ده ای کثافت دانی وگاهی هم ده او کثافت دانی آه
مگس جان گاهی وقتا به خانه زور مندا وپیسه دار هم رفتی ؟
مگس:- ترجمه نی ده خانه زور مندا وپیسه دارا ما کی رفته می تانیم اونجه خو مثل سایبریا واری چنان سرد است که ازدست سردی ماره یخ می زنه ما همیشه مهمان دسترخوان مامورین وغریب ها هستیم وهمیشه ازسر دسترخوان مامورین رژه می ریم چون خانه مامورین گرم است وایرکندیشن نداره اونه ما می تانیم همیشه به تکثیر خود ادامه بتیم
ده آخر اگه کدام خواهش داشته باشی مایک مربای مرچ ده خذمتت است؟
مگس:- ترجمه کدام خواهش خاص ندارم فقط همیقدر میگم که تاکه می تانن کثافت دانی ها وبیلرهای کثافت پاک نکنن و آنچه ره با ما ده قرارداد امضا کردن بری یک سال دگه تمدیدش کنن بیازو حالی کل دفتر ها سرپرست داره وکسی پرسان نمی کنه تا ه چوروالی دگه میایه یا خدا
خی تشکر که با ما مصاحبه کدی
مگس:- ترجمه تشکر ازخودتام که احوال ما مگس هاره گرفتی